Paroles et traduction Marco Calone - E staje male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E staje male
Тебе так плохо
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Nun
t
accuorg
ca
è
tutt
sbagliat
Неужели
не
видишь,
что
все
неправильно?
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Ta
lassat
pe
sta
nsiem
a
nat
Он
бросил
тебя
ради
другой.
Tu,
stai
chiagnen
a
tropp
tiemp
già
Ты
плачешь
уже
слишком
долго,
Nun
riesc
proprij
allo
accettà
Не
можешь
смириться
с
этим,
Fino
aier
te
chiammav
ammor
Еще
вчера
он
называл
тебя
любовью,
E
mo
se
vas
anat
А
теперь
ушел.
Tu,
butteresti
la
tua
dignità
Ты
готова
пожертвовать
своим
достоинством,
Spier
ancor
ca
mo
po
turnà
Все
еще
надеясь,
что
он
вернется.
È
nu
film
ca
te
vist
già
Это
фильм,
который
ты
уже
видела.
Ma
pecchè
piens
ca
sta
vit
toj
Зачем
ты
думаешь,
что
твоя
жизнь
È
fernut
già
Уже
закончена?
Tien
vint
ann
vir
e
nun
te
trascurà
Тебе
всего
двадцать
лет,
не
зацикливайся
на
этом.
E
mo
scinn
stong
abbasc
a
t
aspettà
А
сейчас
спускайся,
я
жду
тебя
внизу.
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Nun
t
accuorg
ca
è
tutt
sbagliat
Неужели
не
видишь,
что
все
неправильно?
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Ta
lassat
pe
sta
nsiem
anat
Он
бросил
тебя
ради
другой.
E
staje
male
ma
ce
muor
Тебе
так
плохо,
что
ты
умираешь,
Ta
lassat
na
ferit
ind
o
cor
Он
оставил
рану
в
твоем
сердце.
E
staje
male
ma
ce
muor
Тебе
так
плохо,
что
ты
умираешь,
Giur
a
me
si
o
vir
rind
o
rion
Клянусь,
если
я
увижу
его
в
нашем
районе,
Tu
nun
li
a
pensà
Ты
о
нем
и
не
вспомнишь.
Tu
ca
sunnav
na
famigl
già
Ты,
мечтавшая
о
семье,
Na
criatur
tal
e
qual
a
te
О
ребенке,
похожем
на
тебя,
Ca
pazziav
ngopp
o
liett
Который
резвился
бы
в
постели,
E
a
nott
nun
durmev
И
не
давал
бы
тебе
спать
по
ночам.
Tu
ra
staser
nun
lia
chiu
pensa
Сегодня
вечером
ты
больше
не
будешь
о
нем
думать.
Si
nu
juorn
t
ven
a
cercà
Если
однажды
он
придет
к
тебе,
Natavot
nun
t
fa
mbruglià
Глупышка,
не
дай
себя
обмануть.
Ma
pecchè
piens
ca
sta
vita
toj
Зачем
ты
думаешь,
что
твоя
жизнь
È
fernut
già
Уже
закончена?
Tien
vint
ann
vir
e
nun
te
trascurà
Тебе
всего
двадцать
лет,
не
зацикливайся
на
этом.
E
mo
scinn
stong
abbasc
a
t
aspetta
А
сейчас
спускайся,
я
жду
тебя
внизу.
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Nun
t
accuorg
ca
è
tutt
sbagliat
Неужели
не
видишь,
что
все
неправильно?
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Ta
lassat
pe
sta
nsiem
anat
Он
бросил
тебя
ради
другой.
E
staje
male
ma
ce
muor
Тебе
так
плохо,
что
ты
умираешь,
Ta
lassat
na
ferit
ind
o
cor
Он
оставил
рану
в
твоем
сердце.
E
staje
male
ma
ce
muor
Тебе
так
плохо,
что
ты
умираешь,
Giur
a
me
si
o
vir
rind
o
rion
Клянусь,
если
я
увижу
его
в
нашем
районе,
Tu
nun
li
a
pensà
Ты
о
нем
и
не
вспомнишь.
E
staje
male
natavot
Тебе
так
плохо,
глупышка,
Nun
t
accuorg
ca
è
tutt
sbagliat
Неужели
не
видишь,
что
все
неправильно?
E
staje
male
Тебе
так
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Sgambati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.