Paroles et traduction Marco Carta - Dove il tempo non esiste
Dove il tempo non esiste
Там, где время не существует
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Я
никогда
не
переставал
бежать,
Per
paura
di
fermarmi
Боясь
остановиться.
Perché
i
passi
sono
troppi
solo
quando
è
tardi
Ведь
шагов
слишком
много,
только
когда
уже
поздно.
Non
ho
mai
smesso
di
credere
Я
никогда
не
переставал
верить,
Che
la
vita
sia
un
mestiere
Что
жизнь
— это
ремесло,
Che
il
segreto
è
costruire
senza
il
peso
del
dovere
Что
секрет
в
том,
чтобы
строить
без
бремени
долга.
E
proprio
sotto
ad
una
pioggia
come
questa
Именно
под
таким
дождем,
как
этот,
Ti
ho
trovata,
sconosciuta
e
innamorata
della
vita
Я
нашел
тебя,
незнакомку,
влюбленную
в
жизнь
Piu′
di
quanto
lo
ero
io
Больше,
чем
я
сам.
Piu'
di
quanto
lo
ero
io
Больше,
чем
я
сам.
Per
ogni
passo
che
ho
lasciato
indietro
С
каждым
шагом,
оставленным
позади,
Ho
quasi
perso
il
volo
Я
чуть
не
упустил
свой
шанс.
Mi
aspetta
un
viaggio
di
ritorno
Меня
ждет
обратный
путь,
Che
mi
porta
fino
a
te
Который
ведет
меня
к
тебе,
Dove
il
tempo
non
esiste
Туда,
где
время
не
существует,
Dove
il
mondo
non
finisce
Туда,
где
мир
не
кончается.
Se
rimani
tu
Если
останешься
ты,
Che
non
temi
di
sbagliare
Та,
что
не
боится
ошибаться,
E
non
hai
paura
adesso
di
chiamarlo
amore
И
не
боится
сейчас
назвать
это
любовью.
E
proprio
sotto
ad
una
pioggia
come
questa
Именно
под
таким
дождем,
как
этот,
Ti
ho
riconosciuta
vera
piu′
di
tutti
Я
узнал
тебя,
настоящую,
больше
всех,
Quando
hai
detto
che
i
difetti
sono
la
mia
identita'
Когда
ты
сказала,
что
недостатки
— это
моя
индивидуальность.
Per
ogni
passo
che
ho
lasciato
indietro
С
каждым
шагом,
оставленным
позади,
Ho
quasi
perso
il
volo
Я
чуть
не
упустил
свой
шанс.
Mi
aspetta
un
viaggio
di
ritorno
Меня
ждет
обратный
путь,
Che
mi
porta
fino
a
te
Который
ведет
меня
к
тебе,
Dove
il
tempo
non
esiste
Туда,
где
время
не
существует,
Dove
il
mondo
non
finisce
Туда,
где
мир
не
кончается.
Dopo
ogni
passo
fatto
controvento
После
каждого
шага
против
ветра,
Ho
quasi
preso
il
volo
Я
чуть
не
взлетел.
L'unico
viaggio
di
ritorno
Единственный
обратный
путь,
Che
mi
porta
qui
da
te
Который
ведет
меня
сюда,
к
тебе,
Dove
il
tempo
non
esiste
Туда,
где
время
не
существует,
Dove
il
mondo
non
finisce
Туда,
где
мир
не
кончается.
In
ogni
passo
che
ho
lasciato
indietro
В
каждом
шаге,
оставленном
позади,
Ho
quasi
perso
il
volo
Я
чуть
не
упустил
свой
шанс.
Mi
aspetta
un
viaggio
di
ritorno
Меня
ждет
обратный
путь,
Che
mi
porta
fino
a
te
Который
ведет
меня
к
тебе,
Dove
il
tempo
non
esiste
Туда,
где
время
не
существует,
Dove
il
mondo
non
finisce
Туда,
где
мир
не
кончается.
Se
rimani
tu
Если
останешься
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Paviani, Niccolo Bolchi, Massimiliano Pelan, Fabio De Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.