Paroles et traduction Marco Carta - Fammi Entrare
Non
so
più
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
anymore
E
te
lo
dico
sempre
And
I
always
tell
you
Che
fiducia
dai
How
trustworthy
you
seem
Mi
sembra
poca
e
niente
It
seems
like
very
little
or
nothing
In
questa
situazione
di
poca
trasparenza
In
this
situation
of
poor
transparency
C'è
un
ostinata
folle
urgenza
di
te
There
is
an
obstinate
crazy
urgency
for
you
Non
so
più
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
anymore
E
non
ti
riconosco
And
I
don't
recognize
you
Che
pensieri
hai
What
thoughts
do
you
have
Io
me
li
sento
addosso
I
feel
them
on
me
Come
una
canzone
che
mi
fa
tremare
Like
a
song
that's
making
me
tremble
Non
me
ne
voglio
mica
andare
da
te
I
don't
want
to
leave
you
Come
se
non
fossi
tuo
As
if
I
weren't
yours
Quanto
fa
male
questa
malinconia
How
much
this
melancholy
hurts
Che
non
mi
lascia
più
vivere,
amore
ho
perso
il
senso
That
doesn't
let
me
live
anymore,
love
I've
lost
the
meaning
Dammi
tu
la
direzione
che
mi
sento
Give
me
the
direction
that
I
feel
Come
se
non
fossi
tuo
As
if
I
weren't
yours
Quanto
consuma
questa
lenta
agonia
How
much
this
slow
agony
consumes
Io
non
riesco
a
decidere
I
can't
decide
Amore
senza
senso
Meaningless
love
Resto
ad
una
condizione
stare
dentro
di
te
I
remain
on
one
condition
to
stay
inside
you
Fammi
entrare!
Let
me
in!
Non
so
più
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
anymore
Mi
sembra
chiaro
adesso
It
seems
clear
to
me
now
Che
emozioni
hai
What
emotions
do
you
have
Volevi
un
compromesso
You
wanted
a
compromise
In
questa
condizione
di
ingenua
appartenenza
In
this
condition
of
naive
belonging
Non
voglio
più
restare
senza
di
te
I
don't
want
to
be
without
you
anymore
Come
se
non
fossi
tuo
As
if
I
weren't
yours
Quanto
fa
male
questa
malinconia
How
much
this
melancholy
hurts
Che
non
mi
lascia
più
vivere,
amore
ho
perso
il
senso
That
doesn't
let
me
live
anymore,
love
I've
lost
the
meaning
Dammi
tu
la
direzione
che
mi
sento
Give
me
the
direction
that
I
feel
Come
se
non
fossi
tuo
As
if
I
weren't
yours
Quanto
consuma
questa
lenta
agonia
How
much
this
slow
agony
consumes
Io
non
riesco
a
decidere
I
can't
decide
Amore
senza
senso
Meaningless
love
Resto
ad
una
condizione
stare
dentro
di
te
I
remain
on
one
condition
to
stay
inside
you
Stare
dentro
di
te
To
stay
inside
you
Fammi
entrare!
Let
me
in!
Come
se
non
fossi
tuo
As
if
I
weren't
yours
Quanto
fa
male
questa
malinconia
How
much
this
melancholy
hurts
Che
non
mi
lascia
più
vivere,
amore
ho
perso
il
senso
That
doesn't
let
me
live
anymore,
love
I've
lost
the
meaning
Dammi
tu
la
direzione
Give
me
the
direction
Fammi
entrare!
Let
me
in!
Fammi
entrare!
Let
me
in!
Fammi
entrare!
Let
me
in!
Dammi
tu
la
direzione
che
mi
sento
Give
me
the
direction
that
I
feel
Come
se
non
fossi
tuo
As
if
I
weren't
yours
Quanto
consuma
questa
lenta
agonia
How
much
this
slow
agony
consumes
Io
non
riesco
a
decidere,
amore
senza
senso
I
can't
decide,
meaningless
love
Resto
ad
una
condizione
stare
dentro
di
te
I
remain
on
one
condition
to
stay
inside
you
Stare
dentro
di
te
To
stay
inside
you
Stare
dentro
di
te
To
stay
inside
you
Fammi
entrare!
Let
me
in!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.