Marco Carta - Ho scelto di no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Carta - Ho scelto di no




Ho scelto di no
I Did Not Choose You
Sai cosa penso di te
You know what I think of you
Che non t'importa di me
That you don't care about me
Che hai avuto mille occasioni per dimostrare amore
That you've had a thousand opportunities to demonstrate love
E hai scelto di no
And you have chosen none
Sai cosa penso di te
You know what I think of you
Che non ti ammazza più niente
That nothing will ever truly kill you
Che ti accontenti ogni giorno e non fa differenza
That you are content every day and don't make any difference
Hai scelto di no
You have chosen no
E allora dimmi che c'è
So tell me what is it
Se tiri il freno in autostrada
If you pull the brake on the highway
E fermi il gioco quando tocca a te
And stop the game when it's your turn
Sei andata via
You went away
Nel mio momento migliore
In my best moment
Ti ho dato tutto me stesso e adesso
I gave you all of myself and now
Non sento più niente, più niente, più niente
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing
Sei andata via
You went away
Cosa credevi di fare
What did you think you were going to do?
Sinceramente non posso accettare il tuo andare e tornare
Honestly, I can't accept your coming and going
Il tuo dondolare... ho scelto di no
Your indecisiveness... I chose no
è meglio di no
It is better not to
Sai cosa penso di te
You know what I think of you
Che pecchi di un passo indietro
That you would rather take a step backward
Ti lasci vivere no, non vivi veramente
You let yourself live, no, you don't truly live
Hai scelto di no
You have chosen no
E allora dimmi cos'è
So tell me what is it
Che ti fa ancora emozionare
That still makes you excited
Se ti nascondi quando tocca a me
If you hide when it's your turn
Sei andata via
You went away
Nel mio momento migliore
In my best moment
Ti ho dato tutto me stesso e adesso
I gave you all of myself and now
Non sento più niente, più niente, per niente
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing
Sei andata via
You went away
Cosa credevi di fare
What did you think you were going to do?
Sinceramente non posso accettare il tuo andare e tornare
Honestly, I can't accept your coming and going
Il tuo dondolare... ho scelto di no
Your indecisiveness... I chose no
è meglio di no, di no
It is better not to, not to
Ho scelto di no
I chose no
è meglio di no
It is better not
è meglio... di no
It is better... no
è meglio, è meglio di no
It is better, it is better not to
Sei andata via
You went away
Cosa credevi di fare
What did you think you were going to do?
Sinceramente non posso accettare il tuo andare e tornare
Honestly, I can't accept your coming and going
Il tuo dondolare... ho scelto di no
Your indecisiveness... I chose no
è meglio di no
It is better not to





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.