Marco Carta - I Giorni Migliori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - I Giorni Migliori




I Giorni Migliori
Лучшие дни
Spegni la tv
Выключи телевизор
Chiudi tutte le porte
Закрой все двери
Esci fuori di casa con le maniche corte
Выйди из дома в коротких рукавах
Sono sulla panchina mi troverai
Я буду сидеть на скамейке, ты найдешь меня там
Dimentichi la borsa
Забудь сумку
Ti capita sempre fai in fretta di corsa
С тобой это всегда случается, ты всегда очень спешишь
Semplicemente non riesco a star fermo
Я просто не могу сидеть на месте
Sono fatto così
Я такой
Ho aspettato il mio giorno migliore
Я ждал своего лучшего дня
Quello giusto per ricominciare
Того, который нужен, чтобы начать все сначала
E mentre scendi le scale sorridi
И пока ты спускаешься по лестнице, ты улыбаешься
E ora so che potremmo iniziare
И теперь я знаю, что мы могли бы начать
Perché i giorni migliori ci cambiano
Потому что лучшие дни меняют нас
Vanno avanti ma quando ritornano
Они уходят, но когда возвращаются
Anche le piccole cose
Даже мелочи
Hanno un peso e non trovi più scuse
Имеют значение, и ты больше не находишь оправданий
E' l'intero universo che segna i confini per noi
Это вся вселенная, которая устанавливает границы для нас
Per noi
Для нас
Perché i giorni migliori se arrivano
Потому что лучшие дни, если они приходят
Per due come noi che si cercano
Для таких, как мы, которые ищут друг друга
E si trovano al centro di tutto
И находят друг друга в центре всего
Come un capitolo di un libro già scritto
Как глава книги, которая уже написана
Con la certezza che non può cambiare mai
С уверенностью, что она никогда не изменится
Senti guida tu
Слушай, веди ты
Facciamo un po' un giro in centro c'è festa stanotte
Проедемся по центру, там сегодня ночью вечеринка
Guarda fuori dal vetro
Посмотри за окно
Il nostro locale entriamo
Наш бар, мы войдем туда
Tutto intorno a noi
Все вокруг нас
Ha un sapore diverso
Имеет другой вкус
Un Bacardi l'estate
Бакарди летом,
Lo sguardo deciso
Решительный взгляд,
L'umore che provo
Мое настроение
Meglio così
Лучше так
Non andare via troppo di fretta
Не уходи слишком быстро
E' il giorno giusto per ricominciare
Сегодня тот день, чтобы начать все сначала
E mentre incrocio il tuo sguardo sorridi
И когда я встречаюсь с твоим взглядом, ты улыбаешься
Rifletto e capisco che potremmo iniziare
Я размышляю и понимаю, что мы могли бы начать
Perché i giorni migliori ci cambiano
Потому что лучшие дни меняют нас
Vanno avanti ma quando ritornano
Они уходят, но когда возвращаются
Anche le piccole cose
Даже мелочи
Hanno un peso e non trovi più scuse
Имеют значение, и ты больше не находишь оправданий
E' l'intero universo che segna i confini per noi
Это вся вселенная, которая устанавливает границы для нас
Per noi
Для нас
Perché i giorni migliori si arrivano
Потому что лучшие дни приходят
Per due come noi che si cercano
Для таких, как мы, которые ищут друг друга
E si trovano al centro di tutto
И находят друг друга в центре всего
Come un capitolo di un libro già scritto
Как глава книги, которая уже написана
Con la certezza che non può cambiare mai
С уверенностью, что она никогда не изменится
I giorni migliori
Лучшие дни
I giorni migliori
Лучшие дни
I giorni migliori
Лучшие дни
I giorni migliori
Лучшие дни
Sono i giorni migliori che segnano
Лучшие дни, которые приходят
A due come noi che si amano
Двум таким, как мы, которые любят друг друга
I cuori vicini non mentono
Близкие сердца не лгут
Perché i giorni migliori si tornano
Потому что лучшие дни возвращаются
Sono i giorni migliori che restano
Лучшие дни, которые остаются
Che restano così
Остаются такими






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.