Marco Carta - Il Meglio Di Noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Carta - Il Meglio Di Noi




Il Meglio Di Noi
The Best of Us
Io non ci credo più
I don't believe anymore
A "chi tace acconsente"
In "silence means consent"
A chi dice "soffrire ti insegna
In "suffering teaches you
Ti aiuta a cambiare"
It helps you to change"
Non esiste una regola
There is no rule
Che valga per noi
That applies to us
Che siamo l'eccezione
That we are the exception
Il meglio che so fare
The best I can do
Io non ci credo più
I don't believe anymore
Alle strade obbligate
In the obligatory paths
A chi non ha mai avuto fretta
In those who have never been in a hurry
A chi non si sbaglia
In those who are never wrong
Siamo ancora qui
We are still here
Soltanto per noi
Only for us
Che siamo l'eccezione
That we are the exception
Qualcosa che non so spiegare
Something I can't explain
Il meglio di noi
The best of us
Che non abbiamo paura del meglio di noi
That we are not afraid of the best of us
E tutto quello che ci basta
And all that we need
Che non passa mai di moda
That never goes out of style
Come quando ti accorgi
Like when you realize
Che la vita vivendo migliora
That life gets better by living
Io non ci credo più
I don't believe anymore
A chi ha smesso di amare
In those who have stopped loving
A chi ha perso soltanto una volta
In those who have lost only once
E non rischia più niente
And risk nothing more
Non esistono regole
There are no rules
Le inventiamo noi
We invent them
Che siamo l'eccesione
That we are the expectation
Il centro esatto delle cose
The exact center of things
Il meglio di noi
The best of us
Che non abbiamo paura del meglio di noi
That we are not afraid of the best of us
E tutto quello che ci basta
And all that we need
Che non passa mai di moda
That never goes out of style
Come quando ti accorgi
Like when you realize
Che la vita vivendo migliora
That life gets better by living
Voglio una notte che esploda di luce
I want a night that explodes with light
La voglio soltanto per noi
I want it just for us
Il ritmo di sogni che battono in testa
The rhythm of dreams beating in my head
E che tagliano l'aria
And cutting through the air
Guardami
Look at me
Chiedimi adesso
Ask me now
Quanto dura per sempre
How long forever lasts
Per sempre
Forever
Il meglio di noi
The best of us
Che non abbiamo paura del meglio di noi
That we are not afraid of the best of us
E tutto quello che ci basta
And all that we need
Che non passa mai di moda
That never goes out of style
Come quando ti accorgi
Like when you realize
Che la vita vivendo migliora
That life gets better by living
Il meglio di noi
The best of us
Il meglio di noi
The best of us
E tutto quello che ci basta
And all that we need
Che non passa mai di moda
That never goes out of style
Come quando ti accorgi
Like when you realize
Che la vita vivendo migliora
That life gets better by living






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.