Paroles et traduction Marco Carta - Il cuore muove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cuore muove
Сердце движется
Quanti
giorni
spesi
spalle
al
mondo
Сколько
дней
провёл
я,
отвернувшись
от
мира,
Per
un
dolore
che
così
profondo
Из-за
такой
глубокой
боли,
Non
avevo
mai
sentito
Которой
я
никогда
не
чувствовал,
Neanche
per
metà
Даже
наполовину.
Come
un
naufrago
sonnambulo
Как
лунатик,
оказавшийся
на
необитаемом
острове,
Come
un
pugile
in
un
angolo
Как
боксёр,
загнанный
в
угол,
Non
avevo
una
speranza
У
меня
не
было
ни
надежды,
Una
diversa
volontà
Ни
иного
желания.
Ma
poi
la
vita
cambia
giro
Но
потом
жизнь
изменила
направление,
E
tutto
il
gelo
se
ne
va
И
весь
холод
ушёл,
E
ritorna
quel
respiro
И
вернулось
то
дыхание,
Che
solo
amando
puoi
sentire
Которое
можно
почувствовать
только
любя.
Come
un
soffio
d'aria
pura
Как
дуновение
чистого
воздуха,
Come
un
vento
di
primavera
Как
весенний
ветер,
Come
un'onda
che
trascina
via
le
mie
paure
Как
волна,
уносящая
мои
страхи,
Come
terra
in
mare
aperto
Как
земля
в
открытом
море,
O
sorgente
nel
deserto
Или
источник
в
пустыне,
Come
applauso
in
un
concerto
che
il
cuore
muove
Как
аплодисменты
на
концерте,
который
движет
моё
сердце.
E
così
riprendo
fame
e
fiato
И
так
я
вновь
обретаю
голод
и
дыхание,
Cammino
scalzo
sopra
un
prato
Иду
босиком
по
лугу,
E
mi
sento
ritrovato
И
чувствую
себя
заново
родившимся,
Quasi
come
nato
qua
Как
будто
я
здесь
и
появился,
Proprio
quando
io
cadevo
Именно
когда
я
падал,
Nella
mia
vertigine
В
своём
головокружении,
E
mi
son
sentito
vivo
И
я
почувствовал
себя
живым,
Per
l'amore
che
per
te
sentivo
Из-за
любви,
которую
я
испытывал
к
тебе.
Come
un
soffio
d'aria
pura
Как
дуновение
чистого
воздуха,
Come
un
vento
di
primavera
Как
весенний
ветер,
Come
un'onda
che
trascina
via
le
mie
paure
Как
волна,
уносящая
мои
страхи,
Come
acqua
trasparente
Как
чистая
вода,
Come
quello
che
è
per
sempre
Как
то,
что
вечно,
Come
un
bacio
tra
la
gente
che
il
cuore
muove
Как
поцелуй
среди
людей,
чьё
сердце
движется.
Senza
avere
più
peso
o
gravità
Вообще
не
ощущая
веса
или
гравитации,
Per
questa
intensità
che
dentro
Из-за
этой
интенсивности
внутри,
è
come
un'onda
che
va
già
Которая,
как
волна,
уже
идёт,
Il
cuore
muove
Моё
сердце
движется.
Come
terra
in
mare
aperto
Как
земля
в
открытом
море,
O
sorgente
nel
deserto
Или
источник
в
пустыне,
Come
un
applauso
in
un
concerto
che
Как
аплодисменты
на
концерте,
который
Il
cuore
muove
Моё
сердце
движет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Romano Carta, Alfredo Rapetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.