Paroles et traduction Marco Carta - L'ultima cosa vera
L'ultima cosa vera
The Last Real Thing
Quando
non
hai
pagine
nuove
When
you
have
no
new
pages
E
la
vita
dice
no
And
life
says
no
Oppure
sei
in
mezzo
al
rumore
Or
you're
in
the
middle
of
the
noise
E
vuoi
solo
fermarti
un
pò
And
you
just
want
to
stop
for
a
bit
Se
dentro
te
c'è
un
temporale
If
within
you
there's
a
storm
Che
non
si
esaudisce
mai
That
never
runs
out
Oppure
se
tutto
è
troppo
normale
Or
if
everything's
too
normal
E
non
va
bene
And
it's
not
right
Lei
comunque
vada
ci
sarà
She'll
be
there
however
it
goes
La
musica
fa
volare
Music
makes
you
fly
E
supera
il
bene
e
il
male
And
it
goes
beyond
good
and
evil
Parla
al
mondo
solo
a
te
se
vuoi
It
speaks
to
the
world
only
to
you
if
you
want
E
poi
confonde
la
mente
e
il
cuore
And
then
it
confuses
your
mind
and
heart
Unisce
a
persone
sole
Unites
to
lonely
people
Se
non
lascia
niente
non
è
lei
If
it
leaves
nothing,
it's
not
her
Perché
è
l'ultima
cosa
vera
Because
she's
the
last
real
thing
Quando
sei
tu
quello
diverso
When
you're
the
different
one
Ma
diverso
poi
da
chi
But
different
from
whom
O
non
è
più
nemmeno
un
momento
Or
it's
not
even
a
moment
anymore
Per
viaggiare
e
poi
perderti
To
travel
and
then
get
lost
Se
dentro
te
le
sensazioni
If
within
you
the
sensations
Stanno
lì
e
non
escono
Are
there
and
they
don't
come
out
Rallenta
un
po'
devi
solo
aspettare
Slow
down
a
bit
you
just
have
to
wait
Lei
ti
raggiungerà
She'll
catch
up
with
you
La
musica
fa
volare
Music
makes
you
fly
E
supera
il
bene
e
il
male
And
it
goes
beyond
good
and
evil
Cambia
il
tempo
intorno
a
te
se
vuoi
It
changes
the
weather
around
you
if
you
want
E
poi
confonde
la
mente
e
il
cuore
And
then
it
confuses
your
mind
and
heart
Unisce
a
persone
sole
Unites
to
lonely
people
E
se
ti
mente
allora
non
è
lei
And
if
it
lies
to
you,
then
it's
not
her
Perché
non
illude
mai
(mai)
Because
she
never
deceives
(never)
La
musica
fa
cambiare
Music
makes
you
change
E
so
che
non
può
tradire
And
I
know
it
can't
betray
Non
le
importa
che
colore
hai
It
doesn't
care
what
color
you
are
E
poi
arriva
se
sai
ascoltare
And
then
it
arrives
if
you
know
how
to
listen
Ovunque
ti
può
trovare
It
can
find
you
anywhere
E
se
non
lascia
niente
non
è
lei
And
if
it
leaves
nothing,
it's
not
her
Perché
è
l'ultima
cosa
vera
Because
she's
the
last
real
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabio vaccaro, andrea amati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.