Marco Carta - L'ultima cosa vera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - L'ultima cosa vera




L'ultima cosa vera
Последняя настоящая вещь
Quando non hai pagine nuove
Когда ты закончил читать новые страницы,
E la vita dice no
И жизнь говорит "нет",
Oppure sei in mezzo al rumore
Или когда ты находишься среди шума,
E vuoi solo fermarti un
И хочешь лишь остановиться на немного,
Se dentro te c'è un temporale
Если внутри бушует буря,
Che non si esaudisce mai
Которая никогда не заканчивается,
Oppure se tutto è troppo normale
Или когда все слишком обычно
E non va bene
И уже не радует
Lei comunque vada ci sarà
Она всегда будет рядом, что бы ни случилось,
Rit
Припев
La musica fa volare
Музыка окрыляет,
E supera il bene e il male
Преодолевает добро и зло,
Parla al mondo solo a te se vuoi
Говорит с миром, только с тобой, если захочешь,
E poi confonde la mente e il cuore
А потом запутывает разум и сердце,
Unisce a persone sole
Объединяет одиноких людей,
Se non lascia niente non è lei
Если она ничего не оставляет после себя, то это не она,
Perché è l'ultima cosa vera
Потому что она - последняя настоящая вещь
Quando sei tu quello diverso
Когда ты часть толпы,
Ma diverso poi da chi
Но по сравнению с кем,
O non è più nemmeno un momento
Или когда больше нет времени,
Per viaggiare e poi perderti
Чтобы отправиться в путь и заблудиться,
Se dentro te le sensazioni
Если внутри бушуют чувства,
Stanno e non escono
Которые не выходят наружу,
Rallenta un po' devi solo aspettare
Немного замедли ход и подожди,
Lei ti raggiungerà
Она доберется до тебя
Rit
Припев
La musica fa volare
Музыка окрыляет,
E supera il bene e il male
Преодолевает добро и зло,
Cambia il tempo intorno a te se vuoi
Изменяет время вокруг тебя, если захочешь,
E poi confonde la mente e il cuore
А потом запутывает разум и сердце,
Unisce a persone sole
Объединяет одиноких людей,
E se ti mente allora non è lei
Если она обманывает, то это не она,
Perché non illude mai (mai)
Потому что она никогда не лжет
La musica fa cambiare
Музыка меняет,
E so che non può tradire
И я знаю, что она не может предать,
Non le importa che colore hai
Ей все равно, какого цвета твоя кожа,
E poi arriva se sai ascoltare
И она придет, если ты сумеешь услышать,
Ovunque ti può trovare
Она найдет тебя где бы ты ни был,
E se non lascia niente non è lei
Если она ничего не оставляет после себя, то это не она,
Perché è l'ultima cosa vera
Потому что она - последняя настоящая вещь,
Per me
Для меня





Writer(s): fabio vaccaro, andrea amati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.