Marco Carta - Lasciami adesso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - Lasciami adesso




Lasciami adesso
Оставь меня сейчас
Brucia le parole come foglie di giornale
Сожги слова, как листья газет,
E poi prova a dirmele.
А потом попробуй сказать их мне.
Scattami una foto proprio mentre vado via
Сфотографируй меня, когда я ухожу,
E poi cancellala.
А потом удали.
Un aquilone ha bisogno di più vento
Воздушному змею нужно больше ветра
E di un filo lungo
И длинной нити,
Per sfidare il cielo e volare sempre in alto
Чтобы бросить вызов небу и взлететь высоко.
Noi da troppo tempo stiamo immobili qui
Мы слишком долго стоим здесь неподвижно,
Lasciami adesso.
Оставь меня сейчас.
Fallo con la rabbia, delusione, tutto quanto
Сделай это с гневом, разочарованием, всем сразу,
Si, ma adesso
Да, но сейчас,
Perché tra un minuto forse
Потому что через минуту, возможно,
Non sarà più lo stesso.
Всё будет уже не так.
C'è ancora troppo amore
Ещё слишком много любви,
E troppo amore ancora chiuso
И слишком много любви всё ещё заперто
Dentro una storia maltrattata,
Внутри измученной истории,
Non capita da due stupidi che si urlano addosso
Непонятной двум глупцам, кричащим друг на друга,
Perché fa male e non riusciamo a dirci
Потому что больно, и мы не можем сказать друг другу
Una volta per tutte
Раз и навсегда:
"E' finita amore, vedi?
"Всё кончено, любовь моя, видишь?
E' andata così"
Вот так всё и вышло".
E mentre ti allontani torni indietro, io non so
И пока ты удаляешься, ты возвращаешься, я не знаю,
Se scappare o stringerti.
Бежать мне или обнять тебя.
Quando rabbia e tenerezza si confondono,
Когда гнев и нежность смешиваются,
Siamo più fragili.
Мы становимся более хрупкими.
Ed ho paura di perderti adesso
И я боюсь потерять тебя сейчас
O di impantanarmi
Или увязнуть
Dentro questa storia che non sa più raccontarsi.
В этой истории, которая больше не может рассказать себя.
Voltati e non pensarci più.
Оглянись и больше не думай об этом.
Fallo con la rabbia, delusioni, tutto quanto
Сделай это с гневом, разочарованием, всем сразу,
Si, ma adesso
Да, но сейчас,
Perché tra un minuto forse
Потому что через минуту, возможно,
Non sarà più lo stesso.
Всё будет уже не так.
C'è ancora troppo amore
Ещё слишком много любви,
E troppo amore ancora chiuso
И слишком много любви всё ещё заперто
Dentro una storia maltrattata,
Внутри измученной истории,
Non capita da due stupidi che si urlano addosso
Непонятной двум глупцам, кричащим друг на друга,
Perché fa male e non riusciamo a dirci
Потому что больно, и мы не можем сказать друг другу
Una volta per tutte
Раз и навсегда:
"E' finita amore, amore.
"Всё кончено, любовь моя, любовь моя.
E' andata così, così"
Вот так всё и вышло, вышло".
E passerà il dolore
И боль пройдёт,
Come passano le stagioni
Как проходят времена года,
Tu non avrai più bisogno di me.
Ты больше не будешь нуждаться во мне.
Ti scorderai il mio nome
Ты забудешь моё имя,
Io non ci riesco
А я не могу,
Fallo tu per me
Сделай это для меня,
Lasciami adesso.
Оставь меня сейчас.
C'è ancora troppo amore
Ещё слишком много любви,
E troppo amore ancora chiuso
И слишком много любви всё ещё заперто
Dentro una storia maltrattata,
Внутри измученной истории,
Non capita da due stupidi che si urlano addosso
Непонятной двум глупцам, кричащим друг на друга,
Perché fa male e non vogliamo dirci
Потому что больно, и мы не хотим говорить друг другу
Neanche stavolta
Даже на этот раз:
"E' finita amore, amore"
"Всё кончено, любовь моя, любовь моя",
Perché forse non è così
Потому что, возможно, это не так,
No che non è cosi...
Нет, это не так...





Writer(s): Saverio Grandi, Emiliano Cecere, Cosimo Angiuli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.