Paroles et traduction Marco Carta - Lasciami adesso
Lasciami adesso
Оставь меня сейчас
Brucia
le
parole
come
foglie
di
giornale
Сожги
слова,
как
листья
газет,
E
poi
prova
a
dirmele.
А
потом
попробуй
сказать
их
мне.
Scattami
una
foto
proprio
mentre
vado
via
Сфотографируй
меня,
когда
я
ухожу,
E
poi
cancellala.
А
потом
удали.
Un
aquilone
ha
bisogno
di
più
vento
Воздушному
змею
нужно
больше
ветра
E
di
un
filo
lungo
И
длинной
нити,
Per
sfidare
il
cielo
e
volare
sempre
in
alto
Чтобы
бросить
вызов
небу
и
взлететь
высоко.
Noi
da
troppo
tempo
stiamo
immobili
qui
Мы
слишком
долго
стоим
здесь
неподвижно,
Lasciami
adesso.
Оставь
меня
сейчас.
Fallo
con
la
rabbia,
delusione,
tutto
quanto
Сделай
это
с
гневом,
разочарованием,
всем
сразу,
Si,
ma
adesso
Да,
но
сейчас,
Perché
tra
un
minuto
forse
Потому
что
через
минуту,
возможно,
Non
sarà
più
lo
stesso.
Всё
будет
уже
не
так.
C'è
ancora
troppo
amore
Ещё
слишком
много
любви,
E
troppo
amore
ancora
chiuso
И
слишком
много
любви
всё
ещё
заперто
Dentro
una
storia
maltrattata,
Внутри
измученной
истории,
Non
capita
da
due
stupidi
che
si
urlano
addosso
Непонятной
двум
глупцам,
кричащим
друг
на
друга,
Perché
fa
male
e
non
riusciamo
a
dirci
Потому
что
больно,
и
мы
не
можем
сказать
друг
другу
Una
volta
per
tutte
Раз
и
навсегда:
"E'
finita
amore,
vedi?
"Всё
кончено,
любовь
моя,
видишь?
E'
andata
così"
Вот
так
всё
и
вышло".
E
mentre
ti
allontani
torni
indietro,
io
non
so
И
пока
ты
удаляешься,
ты
возвращаешься,
я
не
знаю,
Se
scappare
o
stringerti.
Бежать
мне
или
обнять
тебя.
Quando
rabbia
e
tenerezza
si
confondono,
Когда
гнев
и
нежность
смешиваются,
Siamo
più
fragili.
Мы
становимся
более
хрупкими.
Ed
ho
paura
di
perderti
adesso
И
я
боюсь
потерять
тебя
сейчас
O
di
impantanarmi
Или
увязнуть
Dentro
questa
storia
che
non
sa
più
raccontarsi.
В
этой
истории,
которая
больше
не
может
рассказать
себя.
Voltati
e
non
pensarci
più.
Оглянись
и
больше
не
думай
об
этом.
Fallo
con
la
rabbia,
delusioni,
tutto
quanto
Сделай
это
с
гневом,
разочарованием,
всем
сразу,
Si,
ma
adesso
Да,
но
сейчас,
Perché
tra
un
minuto
forse
Потому
что
через
минуту,
возможно,
Non
sarà
più
lo
stesso.
Всё
будет
уже
не
так.
C'è
ancora
troppo
amore
Ещё
слишком
много
любви,
E
troppo
amore
ancora
chiuso
И
слишком
много
любви
всё
ещё
заперто
Dentro
una
storia
maltrattata,
Внутри
измученной
истории,
Non
capita
da
due
stupidi
che
si
urlano
addosso
Непонятной
двум
глупцам,
кричащим
друг
на
друга,
Perché
fa
male
e
non
riusciamo
a
dirci
Потому
что
больно,
и
мы
не
можем
сказать
друг
другу
Una
volta
per
tutte
Раз
и
навсегда:
"E'
finita
amore,
amore.
"Всё
кончено,
любовь
моя,
любовь
моя.
E'
andata
così,
così"
Вот
так
всё
и
вышло,
вышло".
E
passerà
il
dolore
И
боль
пройдёт,
Come
passano
le
stagioni
Как
проходят
времена
года,
Tu
non
avrai
più
bisogno
di
me.
Ты
больше
не
будешь
нуждаться
во
мне.
Ti
scorderai
il
mio
nome
Ты
забудешь
моё
имя,
Io
non
ci
riesco
А
я
не
могу,
Fallo
tu
per
me
Сделай
это
для
меня,
Lasciami
adesso.
Оставь
меня
сейчас.
C'è
ancora
troppo
amore
Ещё
слишком
много
любви,
E
troppo
amore
ancora
chiuso
И
слишком
много
любви
всё
ещё
заперто
Dentro
una
storia
maltrattata,
Внутри
измученной
истории,
Non
capita
da
due
stupidi
che
si
urlano
addosso
Непонятной
двум
глупцам,
кричащим
друг
на
друга,
Perché
fa
male
e
non
vogliamo
dirci
Потому
что
больно,
и
мы
не
хотим
говорить
друг
другу
Neanche
stavolta
Даже
на
этот
раз:
"E'
finita
amore,
amore"
"Всё
кончено,
любовь
моя,
любовь
моя",
Perché
forse
non
è
così
Потому
что,
возможно,
это
не
так,
No
che
non
è
cosi...
Нет,
это
не
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Grandi, Emiliano Cecere, Cosimo Angiuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.