Marco Carta - Mala Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - Mala Suerte




Mala Suerte
Неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Ora è tardi e bisogna andare
Уже поздно, и нам пора идти
Anche se il primo bacio non tutti lo sanno dare
Хотя не все умеют целоваться в первый раз
Il nostro fu spettacolare, anche se l'ultimo fa male
Наш поцелуй был восхитительным, но он оказался последним, и это больно
Mala suerte, mischio le hierbas
Неудача, я смешиваю травы
In questa playa dove il cuore non serve
На этом пляже, где сердце ничего не значит
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
E la paura che la notte quando scende
И страх, когда ночь опускается
Ci sfiora l'anima ma con mani diverse
Она ласкает нашу душу, но чужими руками
Come non fossero le nostre di sempre
Как будто это не мы
Se non è amore, amor cos'è?
Если это не любовь, то что же такое любовь?
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Cos'è che mi prende quando ti guardo?
Что со мной происходит, когда я смотрю на тебя?
È che mi sento diverso
Просто я чувствую себя иначе
È solo il tempo, il tempo che passa
Это всего лишь время, время идет
E a noi ci passa attraverso
И перетекает через нас
Il nostro amore è un bel film
Наша любовь - это прекрасный фильм
Con una storia e un gran finale
С захватывающей историей и финалом
Una di quelle da lacrimare
Одним из тех, что заставляют плакать
Non so distinguere il bene dal male
Я не могу отличить добро от зла
Per non morire e ricominciare, come ogni lunedì
Чтобы не умереть и начать все сначала, как каждый понедельник
Ancora tu, non mi sorprende, lo sai
Ты снова со мной, это не удивительно
È che la noia ci ha distrutti
Потому что скука разрушила нас
E non mi sorprendi mai
И ты меня никогда не удивишь
Ci sono anime di piombo, che cosa resta
Есть души из свинца, что осталось
Se non una bambola bella e un uomo di cartapesta
Если не прекрасная кукла и человек из папье-маше
Ho tolto il like, ho tolto il cuore dal posto e ho messo il cuore al suo posto
Я убрал лайк, убрал сердце с одного места и поставил его на место другого
Mala suerte, mischio le hierbas
Неудача, я смешиваю травы
In questa playa dove il cuore non serve
На этом пляже, где сердце ничего не значит
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
E la paura che la notte quando scende
И страх, когда ночь опускается
Ci sfiora l'anima ma con mani diverse
Она ласкает нашу душу, но чужими руками
Come non fossero le nostre di sempre
Как будто это не мы
Se non è amore, amor cos'è?
Если это не любовь, то что же такое любовь?
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Guardo il tuo sorriso in quella foto da bambina
Я смотрю на твою улыбку на той фотографии в детстве
Ti somiglia da vicina ma non sei più tu
Она похожа на твою, но это больше не ты
Ti ho scattato quella foto una mattina
Я сделал эту фотографию утром
L'acqua cristallina, il mare mi ricorda te, non vado più
Чистая вода, море напоминает мне о тебе, я больше туда не хожу
Dimmi dove sei, quando non ci sei
Скажи мне, где ты, когда тебя нет рядом
Prima eri un girasole, adesso cosa sei?
Раньше ты была подсолнухом, а теперь что ты?
Ero il tuo sole non ti bacio più
Я был твоим солнцем, но больше не целую тебя
Non mi guardi in faccia, stai cercando il cuore e guardi solo giù
Ты не смотришь мне в глаза, ты ищешь свое сердце и смотришь вниз
Mala suerte, mischio le hierbas
Неудача, я смешиваю травы
In questa playa dove il cuore non serve
На этом пляже, где сердце ничего не значит
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
E la paura che la notte quando scende
И страх, когда ночь опускается
Ci sfiora l'anima ma con mani diverse
Она ласкает нашу душу, но чужими руками
Come non fossero le nostre di sempre
Как будто это не мы
Se non è amore, amor cos'è?
Если это не любовь, то что же такое любовь?
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
Mala suerte, mala suerte
Неудача, неудача
E adesso che un bacio vero perde il senso
И теперь, когда настоящий поцелуй теряет смысл
Ci ha segnato come guai al tempo nel tempo
Он обозначил нас как беду во времени
E adesso chi ha lottato per avermi diverso?
И теперь кто боролся за то, чтобы я был другим?
È che all'amore ho dato solo il sesso
Потому что любви я отдал только секс
E con noi ha fatto il giro inverso
А с нами он повернул все назад
E con noi ha fatto il giro inverso
А с нами он повернул все назад
Mala suerte, mischio le hierbas
Неудача, я смешиваю травы
In questa playa dove il cuore non serve
На этом пляже, где сердце ничего не значит
Mala suerte, mala suerte (mala suerte, mala suerte)
Неудача, неудача (неудача, неудача)





Writer(s): Alessandro Guerra, Mattia Cavallari, Mirko Balducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.