Marco Carta - Me L'hai Detto Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - Me L'hai Detto Tu




Me L'hai Detto Tu
Ты же мне сказал
Il non dividerci
Не разлучать нас
Non ce lo siamo mai detti
Мы об этом никогда не говорили
E non esistono promesse dietro i denti
И нет обещаний между нами
Tu non ascolti la mia voce che si spezza
Ты не слышишь, как надрывается мой голос
Io non ho sentito mai sfuggirti un fiato
Я не замечаю, как вылетает твой вздох
Tu che cammini già due minuto dopo
Ты, уходя, уже через две минуты забываешь обо мне
Io che resto fermo ad ammirare il posto
Я остаюсь на месте, любуясь окружающей красотой
Tu non hai capito di cercarmi dietro al cielo
Ты не понимаешь, что нужно искать меня за облаками
Io non ho guardato neanche sotto il letto
Я даже не смотрел под кровать
Ci penso
Я думаю об этом
Stasera rimani lo stesso
Останься сегодня вечером такой же
Che forse è soltanto un bisogno
Возможно, это всего лишь потребность
Come quello che resta di me di te di me di te
Такая же, как и то, что осталось от меня в тебе, от тебя во мне
La mia verità la mia verità
Моя правда
È differente dalla tua
Она отличается от твоей
Tienila tu la tua verità
Сохрани свою правду для себя
E si, si attraggono gli opposti
Да, противоположности притягиваются
Ma tu non sei il mio solo contrario
Но ты не мой единственный контраст
Al contrario
Наоборот
Me l'hai detto tu
Ты же мне это сказал
Che la felicità
Что счастье
Non fa mai rumore
Всегда беззвучно
Non fa mai rumore
Всегда беззвучно
Tu lo sapevi già che perdo l'attenzione
Ты уже знал, что я теряю внимание
Ho sbagliato sempre strade e direzione
Я всегда ошибался в дорогах и направлениях
Tu e le tue semplici risposte all'universo
Ты со своими простыми ответами на вопросы вселенной
Io e tutto questo assordante caos
Я и весь этот оглушающий хаос
Storno disordine e fiato sul collo
Неряшливость, беспорядок и твое горячее дыхание у меня на шее
Le foto di un viaggio in Marocco
Фотографии нашей поездки в Марокко
È quello che resta di me di te di me di te
Вот что осталось от меня в тебе, от тебя во мне
La mia verità la mia verità
Моя правда
È differente dalla tua
Она отличается от твоей
Tienila tu la tua verità
Сохрани свою правду для себя
E si, si attraggono gli opposti
Да, противоположности притягиваются
Ma tu non sei il mio solo contrario
Но ты не мой единственный контраст
Al contrario
Наоборот
Me l'hai detto tu
Ты же мне это сказал
Che la felicità
Что счастье
Non fa mai rumore
Всегда беззвучно
Non fa mai rumore
Всегда беззвучно
Tienile tu le mie scelte sbagliate
Оставь себе мои неправильные решения
Le guance rigate
Мою заплаканную рожу
Le storie inventate
Мои выдуманные истории
Lascia per me le promesse mai fatte
Оставь для меня невыполненные обещания
Un cuore che batte
Мое бьющееся сердце
La mia verità la mia verità
Моя правда
Così diversa dalla tua
Она так сильно отличается от твоей
È solo tua la verità
Твоя правда принадлежит только тебе
E si si attraggono gli opposti
Да, да, противоположности притягиваются
Ma tu non sei il mio solo contrario
Но ты не мой единственный контраст
Al contrario
Наоборот
Me l'hai detto tu
Ты же мне это сказал
Che la felicità
Что счастье
Non fa mai rumore
Всегда беззвучно
Non fa mai rumore
Всегда беззвучно
Non fa mai
Всегда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.