Marco Carta - Me L'hai Detto Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - Me L'hai Detto Tu




Me L'hai Detto Tu
Ты мне сама сказала
Il non dividerci
О нашем расставании
Non ce lo siamo mai detti
Мы никогда не говорили
E non esistono promesse dietro i denti
И нет никаких обещаний сквозь зубы
Tu non ascolti la mia voce che si spezza
Ты не слышишь мой ломающийся голос
Io non ho sentito mai sfuggirti un fiato
Я никогда не слышал от тебя ни звука
Tu che cammini già due minuto dopo
Ты уходишь уже через две минуты
Io che resto fermo ad ammirare il posto
А я остаюсь, чтобы полюбоваться местом
Tu non hai capito di cercarmi dietro al cielo
Ты не поняла, что нужно искать меня за небесами
Io non ho guardato neanche sotto il letto
А я даже не смотрел под кроватью
Ci penso
Я думаю,
Stasera rimani lo stesso
Сегодня вечером ты останешься прежней
Che forse è soltanto un bisogno
Что, возможно, это всего лишь потребность
Come quello che resta di me di te di me di te
Как то, что остается от меня, от тебя, от меня, от тебя
La mia verità la mia verità
Моя правда, моя правда
È differente dalla tua
Отличается от твоей
Tienila tu la tua verità
Оставь себе свою правду
E si, si attraggono gli opposti
И да, противоположности притягиваются
Ma tu non sei il mio solo contrario
Но ты не моя единственная противоположность
Al contrario
Наоборот
Me l'hai detto tu
Ты мне сама сказала,
Che la felicità
Что счастье
Non fa mai rumore
Никогда не шумит
Non fa mai rumore
Никогда не шумит
Tu lo sapevi già che perdo l'attenzione
Ты уже знала, что я теряю внимание
Ho sbagliato sempre strade e direzione
Я всегда выбирал неверные пути и направления
Tu e le tue semplici risposte all'universo
Ты и твои простые ответы вселенной
Io e tutto questo assordante caos
Я и весь этот оглушающий хаос
Storno disordine e fiato sul collo
Шум, беспорядок и дыхание на шее
Le foto di un viaggio in Marocco
Фотографии из поездки в Марокко
È quello che resta di me di te di me di te
Это то, что остается от меня, от тебя, от меня, от тебя
La mia verità la mia verità
Моя правда, моя правда
È differente dalla tua
Отличается от твоей
Tienila tu la tua verità
Оставь себе свою правду
E si, si attraggono gli opposti
И да, противоположности притягиваются
Ma tu non sei il mio solo contrario
Но ты не моя единственная противоположность
Al contrario
Наоборот
Me l'hai detto tu
Ты мне сама сказала,
Che la felicità
Что счастье
Non fa mai rumore
Никогда не шумит
Non fa mai rumore
Никогда не шумит
Tienile tu le mie scelte sbagliate
Оставь себе мои неправильные решения
Le guance rigate
Слезы на щеках
Le storie inventate
Выдуманные истории
Lascia per me le promesse mai fatte
Оставь мне неданные обещания
Un cuore che batte
Бьющееся сердце
La mia verità la mia verità
Моя правда, моя правда
Così diversa dalla tua
Так отличается от твоей
È solo tua la verità
Это только твоя правда
E si si attraggono gli opposti
И да, противоположности притягиваются
Ma tu non sei il mio solo contrario
Но ты не моя единственная противоположность
Al contrario
Наоборот
Me l'hai detto tu
Ты мне сама сказала,
Che la felicità
Что счастье
Non fa mai rumore
Никогда не шумит
Non fa mai rumore
Никогда не шумит
Non fa mai
Никогда не шумит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.