Marco Carta - Scelgo Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Carta - Scelgo Me




Scelgo Me
I Choose Me
Non guardarmi così, che mi fai intimidire
Don't look at me like that, you're making me nervous
Che non riesco nemmeno a parlare
I can't even speak
Sono fatto a misura per avere paura
I'm cut out to be scared
Ma se voglio ti posso mangiare
But if I want to, I can eat you up
Ti ho concesso anche troppo
I've given you too much
Esco ma torno presto
I'm going out but I'll be back soon
Però stavolta ti prego vai via, vai via
But this time, please, go away, go away
E' tutto inutile così non può girare
It's all useless, it can't go on like this
Da adesso scelgo me,
From now on I choose me,
L'amore non è amore se ti fa aspettare
Love is not love if it makes you wait
Non ho più niente da perdere,
I have nothing more to lose,
Sei un segno sulla mia pelle
You're like a mark on my skin
Non c'è più niente da prendere,
There's nothing left to take,
Ma neanche niente, niente più da dare
But also nothing, nothing more to give
E' tutto inutile così non vado avanti
It's all useless, I won't go on like this
Non serve chiedere
No need to ask
Mi sembra già scontato quanto siamo stanchi
To me it seems obvious how tired we are
E siamo un mare di cenere
And we're an ocean of ashes
Che io mi lascio alle spalle
That I'm leaving behind
Ho una gran fretta di vivere,
I'm in a hurry to live,
Non ho più niente, niente da regalare
I have nothing more, nothing to give
Scelgo me, scelgo me
I choose me, I choose me
Spero di mantenere un rapporto speciale
I hope we can maintain a special relationship
Non la prendere sul personale
Don't take it personally
Ho bisogno di tempo per trovare il mio senso
I need time to find my direction
Che da te io mi devo salvare
I need to save myself from you
Ti amo e ti ho amato troppo
I love you and I loved you too much
Con coraggio lo ammetto
I admit it with courage
Però stavolta ti prego vai via, vai via
But this time, please, go away, go away
E' tutto inutile così non può girare
It's all useless, it can't go on like this
Da adesso scelgo me,
From now on I choose me,
L'amore non è amore se ti fa aspettare
Love is not love if it makes you wait
Non ho più niente da perdere,
I have nothing more to lose,
Sei un segno sulla mia pelle
You're like a mark on my skin
Non c'è più niente da prendere,
There's nothing left to take,
Ma neanche niente, niente più da dare
But also nothing, nothing more to give
E' tutto inutile così così non vado avanti
It's all useless, it won't continue like this
Non serve chiedere
No need to ask
Mi sembra già scontato quanto siamo stanchi
To me it seems obvious how tired we are
E siamo un mare di cenere
And we're an ocean of ashes
Che io mi lascio alle spalle
That I'm leaving behind
Ho una gran fretta fretta di vivere,
I'm in a rush, I'm in a hurry to live,
Non ho più niente, niente da regalare
I have nothing more, nothing to give
Non guardarmi così che mi fai intimidire
Don't look at me like that, you're making me nervous
Che non riesco nemmeno a parlare
I can't even speak
Ero fatto a misura per avere paura
I was cut out to be scared
Scelgo me così posso cambiare
I choose me so I can change





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.