Marco Carta - Solamente la pelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Carta - Solamente la pelle




Solamente la pelle
Skin Only
Quando apri gli occhi e ti ritrovi al mare
When you open your eyes and find yourself at sea
Quando in autostrada puoi accelerare
When on the highway you can speed up
Quando una nave parte e saluta chi rimane
When a ship leaves and says goodbye to those who remain
L'ho imparato da un aeroplano
I learned this from an airplane
Che è dall'alto che ci vedi bene
That it's from above that we see things clearly
E che un cellulare spento
And that a switched off cell phone
Puo' servire a decollare
Can be used to take off
Ma gli aquiloni senza vento non volano piu'
But kites without wind won't fly anymore
Gli aquiloni senza vento cadono giu'
Kites without wind fall back down
Dimmi quante views
Tell me how many views
Ha avuto oggi il mio cuore
Has my heart had today
Aiutami a contare
Help me count
Ora che non ci si vede
Now that we can't see each other
E non ci si crede piu'
And we don't believe in each other anymore
Gesu'
Jesus
Che fine ha fatto il tuo odore
What has happened to your scent
Se un bacio è in digitale
If a kiss is digital
Ora che non ci si tocca
Now that we can't touch each other
Io non le conto piu'
I don't count them anymore
Dimmi quante views
Tell me how many views
Quando il cinema è buio e sta per cominciare
When the cinema is dark and is about to start
Quando la musica è forte non senti piu' rumore
When the music is loud, you can't hear any more noise
Quando balli al rallentatore
When you dance in slow motion
Perché non vuoi finire mai piu'
Because you don't want it ever to end
Ed io non voglio farmi guardare dalla tv
And I don't want to be watched by the TV
E poi non farmi piu' vivere niente
And then not make me experience anything
Se non ci sei tu
If you're not there
Dimmi quante views
Tell me how many views
Ha avuto oggi il mio cuore
Has my heart had today
Aiutami a contare
Help me count
Ora che non ci si vede
Now that we can't see each other
E non ci si crede piu'
And we don't believe in each other anymore
Gesu'
Jesus
Che fine ha fatto il sapore
What has happened to the taste
Di questa vita reale
Of this real life
Ora che non ci si tocca
Now that we can't touch each other
Io non le conto piu'
I don't count them anymore
Dimmi quante views
Tell me how many views
Hanno scoperto la vita su marte
They've discovered life on Mars
Si puo' viaggiare senza gravita'
You can travel without gravity
E l'ologramma di Michael balla nell'aldiqua'
And Michael's hologram dances in the hereafter
Sembriamo appena arrivati dovunque
We seem to have only just arrived everywhere
Ma se ci pensi siamo qui da sempre
But if you think about it we've been here forever
E il paradosso è che adesso mi manca
And the paradox is that now I miss
Solamente la pelle
Just your skin
Solo la tua pelle
Just your skin
Dimmi quante views
Tell me how many views
Ha avuto oggi il mio cuore
Has my heart had today
Aiutami a contare
Help me count
Ora che non ci si vede
Now that we can't see each other
E non ci si crede piu'
And we don't believe in each other anymore
Gesu'
Jesus
Che fine ha fatto il tuo odore
What has happened to your scent
Se un bacio è in digitale
If a kiss is digital
Ora che non ci si tocca
Now that we can't touch each other
Io non le conto piu'
I don't count them anymore
Dimmi quante views
Tell me how many views





Writer(s): Gianluca Florulli, Gianluigi Fazio, Stefano Paviani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.