Marco Carta - Stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - Stelle




Stelle
Звезды
Giorni che passano
Дни проходят
Sguardi che, ma che rimane?
Взгляды, что, но что остается?
Come posso trovarti se tra milioni di paure
Как мне тебя найти, если среди миллионов страхов
Se non ti fai trovare mai?
Если ты никогда не даешь себя найти?
Ti nascondi tra le scuse che non hai
Ты прячешься за отговорками, которых у тебя нет
In un caos di luce
В хаосе света
E torno a casa con la faccia sporca di costellazioni
И я возвращаюсь домой с лицом, испачканным созвездиями
E tutte quelle porte chiuse che sembravano colori
И все те закрытые двери, которые казались красками
Perché se dentro è buio il cielo adesso è uno spettacolo di stelle
Потому что если внутри темно, небо сейчас - это зрелище звезд
Di stelle
Звезд
Per ogni volta che tu sei scappata senza convinzione
За каждый раз, когда ты убегала без убеждения
Per ogni volta che tu sei tornata e c'era una ragione
За каждый раз, когда ты возвращалась, и была причина
Adesso guarda quanto cielo abbiamo a ricordarci delle stelle
Теперь посмотри, как много у нас неба, чтобы помнить о звездах
Cieli che cambiano
Небеса, которые меняются
Io e te, quello che, che rimane
Я и ты, то, что, что остается
Noi che in alto non guardiamo mai
Мы, которые никогда не смотрим наверх
Alle stelle diamo un nome
Мы даем звездам имя
Sai che la tua luce non si spegne mai
Знаешь, твой свет никогда не гаснет
Anche se non ti guardo
Даже если я не смотрю на тебя
E torni a casa con la faccia sporca di costellazioni
И ты возвращаешься домой с лицом, испачканным созвездиями
E tutte quelle porte chiuse in faccia senza più colori
И все те закрытые двери в лицо больше без красок
Perché se dentro è buio il cielo adesso è uno spettacolo di stelle
Потому что если внутри темно, небо сейчас - это зрелище звезд
Di stelle
Звезд
Per ogni volta che sono scappato senza convinzione
За каждый раз, когда я убегал без убеждения
Per ogni volta che sono restato e c'era una ragione
За каждый раз, когда я оставался, и была причина
Ma adesso fammi spazio che il tuo cielo è un miracolo di stelle
Но теперь дай мне место, потому что твое небо - это чудо звезд
(Un miracolo, un miracolo di stelle)
(Чудо, чудо звезд)
(Un miracolo, un miracolo)
(Чудо, чудо)
Per ogni volta che tu sei tornata regalandomi le stelle
За каждый раз, когда ты возвращалась, даря мне звезды
Sopra la nostra testa e le atmosfere, aerei
Над нашей головой и атмосферами, самолеты
La luce delle stelle era di tanto tempo fa
Свет звезд был так давно
Attraversa il tempo, l'oscurità
Проходит сквозь время, темноту
Ma adesso sei tornata ed io
Но теперь ты вернулась, и я
Io mi sento immerso nelle stelle
Я чувствую себя погруженным в звезды





Writer(s): Giulia Anania, Valerio Carboni, Andrea Amati, Marta Venturini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.