Marco Carta - Ti Sorriderò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Carta - Ti Sorriderò




Ti Sorriderò
I Will Smile at You
Il problema non è
The problem is not
Il cuore ma il fatto che decida
The heart but the fact that it decides
Anche il mio stato mentale
Even my mental state
Il problema non è viaggiare
The problem is not traveling
Basta che non sia una scusa,
As long as it is not an excuse,
Un motivo per scappare
A reason to run away
Stiamo bene io e te
You and I are doing well
Travolti da un insolito destino
Overwhelmed by an unusual destiny
Siamo luce io e te
We are light, you and I
Come il mattino
Like the morning
Ti sorriderò, ti sorriderò,
I will smile at you, I will smile at you,
Ti sorriderò
I will smile at you
E tutto cambierà
And everything will change
Ti sorriderò, ti sorprenderò,
I will smile at you, I will surprise you,
Ti solleverò
I will lift you
Da ogni tua fragilità
From every fragility of yours
E costruirò una casa solo per te
And I will build a house just for you
Ti vestirò da sposa solo per me
I will dress you as a bride just for me
Però comunque vada
But whatever happens
Sarà tutta una sorpresa
It will all be a surprise
Il problema non è
The problem is not
Il mare ma la malinconia
The sea but the melancholy
Che ti lascia l'orizzonte
That the horizon leaves you
Il problema non è
The problem is not
La tua bocca ma la voglia
Your mouth but the desire
Insoddisfatta
Unfulfilled
Che mi resta di baciarla
That I have left to kiss it
Stiamo bene io e te
You and I are doing well
Finchè sei mia
As long as you are mine
Ti sorriderò, ti sorriderò,
I will smile at you, I will smile at you,
Ti sorriderò
I will smile at you
E tutto cambierà
And everything will change
Ti sorriderò, ti sorprenderò,
I will smile at you, I will surprise you,
Ti solleverò
I will lift you
Da ogni tua fragilità
From every fragility of yours
E costruirò una casa solo per te
And I will build a house just for you
Ti vestirò da sposa solo solo per me
I will dress you as a bride just for me
Però comunque vada
But whatever happens
Sarà tutta una sorpresa
It will all be a surprise
Ti solleverò
I will lift you
Da ogni tua fragilità
From every fragility of yours
E costruirò una casa solo per te
And I will build a house just for you
Ti vestirò da sposa solo per me
I will dress you as a bride just for me
Però comunque vada
But whatever happens
Sarà tutta una sorpresa
It will all be a surprise
E ti sorriderò
And I will smile at you





Writer(s): FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.