Marco Carta - Un motivo per restare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Carta - Un motivo per restare




Un motivo per restare
Причина остаться
Apro gli occhi un attimo
На мгновение открываю глаза
Ti sveglio per un bacio
И бужу тебя поцелуем
Ormai si è fatto tardi
Уже поздно
E nemmeno una traccia di te
И от тебя ни следа
E non mi dire che,
И не говори мне, что
Che non hai trovato il tempo
Что не нашёл времени
E non mi die che
И не говори мне, что
Anzi,non mi dire niente
Нет, вообще ничего не говори мне
è questo il mio buongiorno
Такова моя утренняя традиция
Lo scrivo in un messaggio
Пишу об этом в сообщении
Perché ti voglio bene
Потому что люблю тебя
E non posso farci niente
И ничего не могу с собой поделать
Mi stanca non poterti
Мне надоело не суметь
Raggiungere davvero mai
По-настоящему тебя достичь
E forse non averti
И, возможно, лучше тебя не иметь
Se è anche meglio di come sei
Такой, какая ты есть
Di come sei
Какая ты есть
Scivolare dentro questa dolce malattia
Скользить в этой сладостной болезни
è un'eterna vecchia favola
Та же старая вечная сказка
Che racconta la paura di andare via
Что рассказывает о страхе уйти
Anche quando non rimane niente
Даже когда не осталось ничего
Di un motivo per restare
Причина остаться
E cadere
И упасть
Dentro questa sciocca nostalgia
В этой глупой ностальгии
Come un fiore in una scatola
Как цветок в коробке
Sto perdendo l'oro più prezioso che ci sia
Я теряю самое ценное золото
Anche quando non rimane niente
Даже когда не осталось ничего
Di un motivo per restare
Причина остаться
Apri gli occhi un attimo
На мгновение открой глаза
Io non ci sono più
Меня больше нет
Che senza i miei colori sei una pioggia in bianco e nero
Что без моих цветов ты как дождь в чёрно-белом мире
E non ti chiedo più se nel cuore ho ancora un posto
И я больше не спрашиваю, есть ли у меня ещё место в твоём сердце
E non ti chiedo più
И я больше не спрашиваю
Anzi non ti chiedo niente,non ti chiedo niente
Нет, вообще ни о чём тебя не спрашиваю, вообще ни о чём не спрашиваю
Scivolare dentro questa dolce malattia
Скользить в этой сладостной болезни
è un'eterna vecchia favola
Та же старая вечная сказка
Che racconta la paura di andare via
Что рассказывает о страхе уйти
Anche quando non rimane niente
Даже когда не осталось ничего
Di un motivo per restare
Причина остаться
E cadere
И упасть
Dentro questa sciocca nostalgia
В этой глупой ностальгии
Come un fiore in una scatola
Как цветок в коробке
Sto perdendo l'oro più prezioso che ci sia
Я теряю самое ценное золото
Anche quando non rimane niente
Даже когда не осталось ничего
Di un motivo per restare
Причина остаться
Scivolare dentro questa dolce malattia
Скользить в этой сладостной болезни
è un'eterna vecchia favola
Та же старая вечная сказка
Che racconta la paura di andare via
Что рассказывает о страхе уйти
Anche quando non rimane niente
Даже когда не осталось ничего
Di un motivo per restare
Причина остаться





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.