Paroles et traduction Marco Carta - Una semplice notizia
Una semplice notizia
Простая новость
Hey,
caro
amico
Эй,
дорогой
мой
друг
Se
ci
sei
ascolta
quello
che
dico.
Если
ты
здесь,
послушай,
что
я
скажу.
Qui
le
cose
vanno
avanti
Здесь
все
идет
своим
чередом
Bruciano
in
fretta
come
stelle
cadenti.
Сгорает
быстро,
как
падающие
звезды.
E
la
strada
non
è
un
posto
И
улица
- не
то
место
Dove
giocano
i
bambini.
Где
играют
дети.
So
che
è
strano,
non
è
giusto
Знаю,
это
странно,
это
несправедливо
Ma
io
conto
su
domani.
Но
я
верю
в
завтра.
Sai,
si
potrebbe
anche
ricominciare,
Знаешь,
можно
было
бы
начать
все
заново,
Fare
il
punto
della
situazione
Проанализировать
ситуацию
E
sentire
di
dover
cambiare,
И
почувствовать,
что
нужно
измениться,
Dare
un
senso
al
controsenso.
Придать
смысл
бессмыслице.
Sai,
quante
cose
avrei
da
raccontarti
Знаешь,
сколько
всего
я
мог
бы
тебе
рассказать
Quanti
passi
falsi
ancora
avanti
Сколько
ошибочных
шагов
еще
впереди
Mentre
il
mondo
mi
lasciava
indietro
В
то
время
как
мир
меня
оставлял
позади
O
forse
mi
lasciava
solo
lei,
Или,
может
быть,
меня
оставляла
только
она,
La
vita
e
questa
semplice
notizia.
Жизнь
и
эта
простая
новость.
La
vita
in
una
semplice
notizia.
Жизнь
в
простой
новости.
Hey,
grande
amico
Эй,
дорогой
друг
Io
lo
so
che
credi
a
quello
che
dico.
Я
знаю,
что
ты
веришь
в
то,
что
я
говорю.
E
ogni
istante
è
in
eterno
И
каждый
миг
- вечность
Quando
il
vento
soffia
fermo.
Когда
ветер
дует
спокойно.
Sai,
si
potrebbe
anche
ricominciare,
Знаешь,
можно
было
бы
начать
все
заново,
Fare
il
punto
della
situazione
Проанализировать
ситуацию
E
sentire
di
dover
cambiare,
И
почувствовать,
что
нужно
измениться,
Dare
un
senso
al
controsenso.
Придать
смысл
бессмыслице.
Sai,
quante
cose
avrei
da
raccontarti
Знаешь,
сколько
всего
я
мог
бы
тебе
рассказать
Quanti
passi
solo
immaginati
Сколько
только
выдуманных
шагов
Mentre
il
mondo
mi
lasciava
indietro
В
то
время
как
мир
меня
оставлял
позади
O
forse
mi
lasciava
solo
lei,
Или,
может
быть,
меня
оставляла
только
она,
La
vita
in
questa
sempice
notizia.
Жизнь
в
этой
простой
новости.
La
vita
in
una
semplice...
notizia
Жизнь
в
простой...
новости.
Sai,
quante
cose
avrei
da
raccontarti
Знаешь,
сколько
всего
я
мог
бы
тебе
рассказать
Quanti
passi
solo
immaginati
Сколько
только
выдуманных
шагов
Mentre
il
mondo
mi
lasciava
indietro
В
то
время
как
мир
меня
оставлял
позади
O
forse
mi
lasciava
solo
lei,
Или,
может
быть,
меня
оставляла
только
она,
La
vita
in
questa
sempice
notizia.
Жизнь
в
этой
простой
новости.
La
vita
in
una
semplice
notizia.
Жизнь
в
простой
новости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.