Marco Conte - Dicembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Conte - Dicembre




Dicembre
December
Pensavo
I thought
Per davvero
For real
Che quell'amore in cui credevo fosse sincero
That the love I believed in was sincere
E quella strada fosse giusta
And that road was the right one
E che dopo quella porta
And that behind that door
La sorte fosse amica
Fate would be friendly
Non pensavo
I didn't think
Ma ora ci credo
But now I believe
Che tutto è passato
That everything has passed
E io l'ho solo assaporato
And I only tasted it
Pre 1
Pre 1
Tutto come una nebbia
Everything like a fog
Troppa la distanza
Too much distance
Tra una zona e l'altra
Between one area and the other
Quando il vento cambia?
When does the wind change?
Belle le domeniche con i tuoi
Sundays with your family are beautiful
Chissa' se domani placherai
Who knows if tomorrow you will appease
Chissa' se domani piacerai
Who knows if tomorrow you will please
Ho voglia di credere
I want to believe
Che tutto quello che è passato ho assaporato come cenere
That everything that has passed I have tasted like ashes
E' come nebbia che d'un tratto cambia il vento fino a perdere
It's like fog that suddenly changes the wind until it loses
Non ho voglia di vincere
I don't want to win
Se non ti posso vivere
If I can't live you
Perché non c'e' un traguardo, tu sei Venere io demone
Because there is no finish line, you are Venus, I am a demon
Rit 1
Rit 1
E' in un attimo dicembre
It's December in an instant
In questa notte ti dicono sorridi sempre
On this night they tell you to always smile
In cui mi pesa
In which it weighs on me
Un anno intero
A whole year
Tra le luci di natale
Among the Christmas lights
Un carillon
A music box
La vita che ci fa ballare
Life that makes us dance
In questa notte un po speciale
On this special night
In cui mi perdo
In which I lose myself
Per davvero
For real
Tra le luci di natale
Among the Christmas lights
C'e' tempo per provare
There's time to try
(Cantare)
(Sing)
Buttiamoci in qualche casino
Let's get into some trouble
Direi che è anche ora
I'd say it's about time
Che facciamo a botte
That we fight
Questa paura, la monotonia
This fear, the monotony
E' come una cintura
It's like a belt
Da buttare via ya
To throw away ya
Siamo troppo simili scambiamoci paure
We are too similar let's exchange fears
Non ci nascondiamo pero' andiamo in confusione
We don't hide but we get confused
Albi per non sentirci fragili persone
Albi so as not to feel fragile people
Facile nascondere, fingi di stare bene
Easy to hide, pretend you're okay
Tutto come una nebbia
Everything like a fog
Troppa la distanza
Too much distance
Tra una zona e l'altra
Between one area and the other
Quando il vento cambia?
When does the wind change?
Belle le domeniche con i tuoi
Sundays with your family are beautiful
Chissa' se domani placherai
Who knows if tomorrow you will appease
Chissa' se domani piacerai
Who knows if tomorrow you will please
Ho voglia di credere
I want to believe
Che tutto quello che è passato ho assaporato come cenere
That everything that has passed I have tasted like ashes
E' come nebbia che d'un tratto cambia il vento fino a perdere
It's like fog that suddenly changes the wind until it loses
Non ho voglia di vincere
I don't want to win
Se non ti posso vivere
If I can't live you
Perché non c'e' un traguardo, tu sei Venere io demone
Because there is no finish line, you are Venus, I am a demon
Rit 1
Rit 1
E' in un attimo dicembre
It's December in an instant
In questa notte ti dicono sorridi sempre
On this night they tell you to always smile
In cui mi pesa
In which it weighs on me
Un anno intero
A whole year
Tra le luci di natale
Among the Christmas lights
Un carillon
A music box
La vita che ci fa ballare
Life that makes us dance
In questa notte un po speciale
On this special night
In cui mi perdo
In which I lose myself
Per davvero
For real
Tra le luci di natale
Among the Christmas lights
C'e' tempo per provare
There's time to try
E' in un attimo dicembre
It's December in an instant
In questa notte ti dicono sorridi sempre
On this night they tell you to always smile
In cui mi pesa
In which it weighs on me
Un anno intero
A whole year
Tra le luci di natale
Among the Christmas lights
Un carillon
A music box
La vita che ci fa ballare
Life that makes us dance
In questa notte un po speciale
On this special night
In cui mi perdo
In which I lose myself
Per davvero
For real
Tra le luci di natale
Among the Christmas lights
C'e' tempo per provare
There's time to try





Writer(s): Daniele Feliciotti, Marco Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.