Paroles et traduction Marco Destro - Universi paralleli per Bucky O'Hare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universi paralleli per Bucky O'Hare
Параллельные вселенные для Баки О'Хара
UNIVERSI
PARALLELI
E
POI
CHISSÀ!
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ
ВСЕЛЕННЫЕ
И
КТО
ЗНАЕТ,
ЧТО
ВООБЩЕ!
Un
bussare
nell′oscurità
Слышишь
стук
во
тьме
Una
porta
che
chiave
non
ha
Дверь,
которой
нет
ключа
Due
universi
si
incontrano
là
Два
мира
встречаются
там
Sulla
porta,
nell'oscurità.
На
пороге,
в
тени.
Solo
Willy
ha
scoperto
che
Лишь
Вилли
разгадал,
Un
secondo
universo
c′è
Что
есть
второй
мирок
Due
universi
e
più
civiltà
Два
мира
и
миров
еще
Oltre
l'oscurità.
За
гранью
темноты.
Universi
paralleli
nel
cosmo
Вселенные
параллельные
в
космосе
Apri
la
porta
senza
chiave
con
noi
С
нами
открой
дверь
без
ключа
Universi
paralleli
nel
cosmo
Вселенные
параллельные
в
космосе
Prendi
al
volo
l'astronave
se
vuoi.
Лети
на
корабле,
если
желаешь.
L′equipaggio
è
veramente
strano
Странный
у
нас
экипаж
Non
parliamo
poi
del
capitano
О
капитане
и
вовсе
молчу
Sono
tutti
un
gruppo
di
animali
Это
все
звери
вразнобой
Che
san
parlare
come
te,
proprio
come
te
Что
говорят,
как
мы
с
тобой
Vedrai
che
amici
eccezionali.
Увидишь,
здесь
друзья
прекрасные.
UNIVERSI,
UNIVERSI
PARALLELI
ВСЕЛЕННЫЕ,
ВСЕЛЕННЫЕ
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ
PER
PORTARE
OVUNQUE
LIBERTÀ!
ЧТОБЫ
ДАРИТЬ
СВОБОДУ
ВСЕЙ
ЗЕМЛЕ!
Non
ovunque
c′è
già
libertà
Не
везде
свобода
есть
Troppo
spesso
qualcosa
non
va
Слишком
часто
что-то
не
так
Due
universi,
una
sola
realtà
Два
мира,
одна
лишь
явь
Libertà,
libertà,
libertà.
Воля,
воля,
воля.
Solo
Willy
ha
scoperto
che
Лишь
Вилли
разгадал,
Un
secondo
universo
c'è
Что
есть
второй
мирок
Due
universi
e
più
civiltà
Два
мира
и
миров
еще
Oltre
l′oscurità.
За
гранью
темноты.
Universi
paralleli
nel
cosmo
Вселенные
параллельные
в
космосе
Apri
la
porta
senza
chiave
con
noi
С
нами
открой
дверь
без
ключа
Universi
paralleli
nel
cosmo
Вселенные
параллельные
в
космосе
Prendi
al
volo
l'astronave
se
vuoi.
Лети
на
корабле,
если
желаешь.
L′equipaggio
è
veramente
strano
Странный
у
нас
экипаж
Non
parliamo
poi
del
capitano
О
капитане
и
вовсе
молчу
Sono
tutti
un
gruppo
di
animali
Это
все
звери
вразнобой
Che
san
parlare
come
te,
proprio
come
te...
Что
говорят,
как
мы
с
тобой...
Universi
paralleli
nel
cosmo
Вселенные
параллельные
в
космосе
Apri
la
porta
senza
chiave
con
noi
С
нами
открой
дверь
без
ключа
Universi
paralleli
nel
cosmo
Вселенные
параллельные
в
космосе
Prendi
al
volo
l'astronave
se
vuoi.
Лети
на
корабле,
если
желаешь.
L′equipaggio
è
veramente
strano
Странный
у
нас
экипаж
Non
parliamo
poi
del
capitano
О
капитане
и
вовсе
молчу
Sono
tutti
un
gruppo
di
animali
Это
все
звери
вразнобой
Che
san
parlare
come
te,
proprio
come
te
Что
говорят,
как
мы
с
тобой
Quanti
amici
in
gamba
troverai
Столько
славных
друзей
обретешь
Nei
due
universi
paralleli.
В
двух
мирах
параллельных.
UNIVERSI,
UNIVERSI
PARALLELI!
ВСЕЛЕННЫЕ,
ВСЕЛЕННЫЕ
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alinvest, Valeriano Chiaravalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.