Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amante Perfecta
Meine perfekte Geliebte
Yo
tuve
la
suerte
de
haberla
encontrado
Ich
hatte
das
Glück,
sie
gefunden
zu
haben
Mi
amante
perfecta
es
como
ninguna,
es
un
gran
regalo
Meine
perfekte
Geliebte
ist
wie
keine
andere,
ein
großes
Geschenk
No
guarda
rencores,
no
tiene
reclamos
Sie
trägt
keinen
Groll,
hat
keine
Vorwürfe
Y
espera
paciente,
aunque
sea
unas
horas
para
desquitarnos
Und
wartet
geduldig,
selbst
stundenlang,
um
es
nachzuholen
Mi
amante
perfecta
Meine
perfekte
Geliebte
Me
llena
de
besos,
me
entrega
su
cuerpo
detrás
de
la
puerta
Überschüttet
mich
mit
Küssen,
gibt
mir
ihren
Körper
hinter
der
Tür
Y
enfrente
de
todos
conserva
la
calma
y
se
porta
discreta
Und
vor
allen
bewahrt
sie
Ruhe,
bleibt
unauffällig
Aunque
por
dentro
se
muera
de
ganas
de
romper
las
reglas
Obwohl
sie
innerlich
brennt,
die
Regeln
zu
brechen
Mi
amante
perfecta
Meine
perfekte
Geliebte
Le
gusta
que
le
haga
el
amor
en
la
cama
sin
interrupciones
Mag
es,
wenn
ich
im
Bett
Liebe
mit
ihr
ohne
Unterbrechungen
mache
Me
quita
el
estrés
con
tan
solo
sentir
que
sus
manos
me
toquen
Sie
nimmt
den
Stress
mir,
wenn
nur
ihre
Hände
mich
berühren
El
corazón
se
me
quiere
salir
cuando
escucho
su
nombre
Das
Herz
will
mir
springen,
wenn
ich
ihren
Namen
höre
Mi
amante
perfecta
Meine
perfekte
Geliebte
Sin
duda,
es
la
mejor
de
mis
equivocaciones
Ist
ohne
Zweifel
der
schönste
meiner
Fehler
Yo
tuve
la
suerte
de
haberla
encontrado
Ich
hatte
das
Glück,
sie
gefunden
zu
haben
Mi
amante
perfecta
es
como
ninguna,
es
un
gran
regalo
Meine
perfekte
Geliebte
ist
wie
keine
andere,
ein
großes
Geschenk
No
guarda
rencores,
no
tiene
reclamos
Sie
trägt
keinen
Groll,
hat
keine
Vorwürfe
Y
espera
paciente,
aunque
sea
unas
horas
para
desquitarnos
Und
wartet
geduldig,
selbst
stundenlang,
um
es
nachzuholen
Mi
amante
perfecta
Meine
perfekte
Geliebte
Me
llena
de
besos,
me
entrega
su
cuerpo
detrás
de
la
puerta
Überschüttet
mich
mit
Küssen,
gibt
mir
ihren
Körper
hinter
der
Tür
Y
enfrente
de
todos
conserva
la
calma
y
se
porta
discreta
Und
vor
allen
bewahrt
sie
Ruhe,
bleibt
unauffällig
Aunque
por
dentro
se
muera
de
ganas
de
romper
las
reglas
Obwohl
sie
innerlich
brennt,
die
Regeln
zu
brechen
Mi
amante
perfecta
Meine
perfekte
Geliebte
Le
gusta
que
le
haga
el
amor
en
la
cama
sin
interrupciones
Mag
es,
wenn
ich
im
Bett
Liebe
mit
ihr
ohne
Unterbrechungen
mache
Me
quita
el
estrés
con
tan
solo
sentir
que
sus
manos
me
toquen
Sie
nimmt
den
Stress
mir,
wenn
nur
ihre
Hände
mich
berühren
El
corazón
se
me
quiere
salir
cuando
escucho
su
nombre
Das
Herz
will
mir
springen,
wenn
ich
ihren
Namen
höre
Mi
amante
perfecta
Meine
perfekte
Geliebte
Sin
duda,
es
la
mejor
de
mis
equivocaciones
Ist
ohne
Zweifel
der
schönste
meiner
Fehler
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): All Rights Reserved, Marco Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.