Marco Flores Y La Jerez - Pero Quererte Jamas - traduction des paroles en russe




Pero Quererte Jamas
Но никогда не любить тебя
Si es que te marchas y me quieres ver llorar
Если ты уйдёшь и хочешь видеть мои слёзы
Pero te juro que no lo vas a lograr
Клянусь, тебе этого не добиться
Porque te dije muchas veces que te amaba
Ведь я твердил не раз, что обожаю тебя
Que eras mi todo pero fue en la intimidad
Что ты моё всё, но лишь в моменты близости
Es un consejo y quiero que lo entiendas bien
Советую понять одну вещь твёрдо
Que no te creas de quien te diga querer
Не верь каждому, кто клянётся в любви
Pues en tu caso por ser la más creída
Тебе же, самой самовлюблённой
Te dije que te amaba y que sin ti no vivo más
Я лгал о любви и жизни без тебя
Pero quererte jamás
Но любить тебя никогда
Porque mi amor no se dispersa por doquier
Моя любовь не разбрасывается зря
Antes de ti yo ya tenía otro querer
До встречи с тобой сердце было занято
Si te dije te quiero es porque siempre te deseé
Слова "люблю" лишь отраженье страсти
Pero quererte jamás
Но любить тебя никогда
Porque mi amor ya pertenece a otra mujer
Моё сердце давно принадлежит другой
Te soy sincero al hacértelo saber
Откровенно говорю тебе сейчас
Que estoy agradecido por tus noches de placer
Благодарен за ночи наслажденья
Es un consejo y quiero que lo entiendas bien
Советую понять одну вещь твёрдо
Que no te creas de quien te diga querer
Не верь каждому, кто клянётся в любви
Pues en tu caso por ser la más creída
Тебе же, самой самовлюблённой
Te dije que te amaba y que sin ti no vivo más
Я лгал о любви и жизни без тебя
Pero quererte jamás
Но любить тебя никогда
Porque mi amor no se dispersa por doquier
Моя любовь не разбрасывается зря
Antes de ti yo ya tenía otro querer
До встречи с тобой сердце было занято
Si te dije te quiero es porque siempre te deseé
Слова "люблю" лишь отраженье страсти
Pero quererte jamás
Но любить тебя никогда
Porque mi amor ya pertenece a otra mujer
Моё сердце давно принадлежит другой
Te soy sincero al hacértelo saber
Откровенно говорю тебе сейчас
Que estoy agradecido por tus noches de placer
Благодарен за ночи наслажденья





Writer(s): C. Hilario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.