Marco Frisina - El Cielo Narra la Gloria de Dios (feat. Antonío Tomás Del Pino Romero) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Frisina - El Cielo Narra la Gloria de Dios (feat. Antonío Tomás Del Pino Romero)




El cielo narra la gloria de Dios
Небо повествует о славе Божией
El firmamento anuncia sus maravillas
Небосвод возвещает свои чудеса
¡Alleluya, alleluya,
Аллилуйя, Аллилуйя,
Alleluya, alleluya!
Аллилуйя, Аллилуйя!
Un día a otro día comunica el mensaje,
День за днем передает сообщение,
Susurra una noche a la noche siguiente:
Шепчет одну ночь на следующую ночь.:
No existen sonidos, no se oyen palabras
Ни звуков, ни слов не слышно.
Mas por toda la tierra se escucha el pregón.
Но по всей Земле слышится глас.
El cielo narra la gloria de Dios
Небо повествует о славе Божией
El firmamento anuncia sus maravillas
Небосвод возвещает свои чудеса
¡Alleluya, alleluya,
Аллилуйя, Аллилуйя,
Alleluya, alleluya!
Аллилуйя, Аллилуйя!
Allí le han plantado una tienda al sol,
Там ему поставили палатку на солнце.,
Es como un esposo que del tálamo sale:
Это как муж, который выходит из таламуса.:
Es como un atleta entrenado que corre
Это как тренированный спортсмен, который бежит
Y sin fatiga alcanza la meta.
И без усталости достигает цели.
El cielo narra la gloria de Dios
Небо повествует о славе Божией
El firmamento anuncia sus maravillas
Небосвод возвещает свои чудеса
¡Alleluya, alleluya,
Аллилуйя, Аллилуйя,
Alleluya, alleluya!
Аллилуйя, Аллилуйя!
Asoma por un extremo del cielo
Загляните в один конец неба
Y al otro extremo su órbita alcanza
И на другом конце его орбита достигает
Ninguna criatura podrá
Ни одно существо не сможет
Esconderse de su fuego.
Прятаться от огня.
El cielo narra la gloria de Dios
Небо повествует о славе Божией
El firmamento anuncia sus maravillas
Небосвод возвещает свои чудеса
¡Alleluya, alleluya,
Аллилуйя, Аллилуйя,
Alleluya, alleluya!
Аллилуйя, Аллилуйя!





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.