Marco Frisina - Alegraos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Frisina - Alegraos




Alegraos
Радуйтесь
Alegraos, alegraos en el Señor,
Радуйтесь, радуйтесь в Господе,
Que en la tierra pronto brillará su luz.
Ибо на земле скоро воссияет Его свет.
Siempre reine,
Да царствует Он всегда,
Siembre en medio de la huerta, que el Señor está ya cerca.
Да сеет Он в саду своем, ибо Господь уже близок.
Hasta Dios llegue siempre tu plegaria,
Пусть твоя молитва всегда достигает Бога,
Que la angustia no se instale en ti;
Чтобы тревога не поселилась в тебе;
Que la paz que el Señor viene a
Чтобы мир, который Господь приносит
Traernos para siempre viva en cada corazón.
Нам, жил вечно в каждом сердце.
Alegraos, alegraos en el Señor,
Радуйтесь, радуйтесь в Господе,
Que en la tierra pronto brillará su luz.
Ибо на земле скоро воссияет Его свет.
Siempre reine,
Да царствует Он всегда,
Siembre en medio de la huerta, que el Señor está ya cerca.
Да сеет Он в саду своем, ибо Господь уже близок.
Todo aquello que es dulce y verdadero: lo que es justo, puro y amable;
Всё, что есть сладкого и истинного: что есть праведного, чистого и прекрасного;
La virtud, la alabanza y la
Добродетель, хвала и
Belleza para siempre viva en cada corazón.
Красота да живут вечно в каждом сердце.
Alegraos, alegraos en el Señor,
Радуйтесь, радуйтесь в Господе,
Que en la tierra pronto brillará su luz.
Ибо на земле скоро воссияет Его свет.
Siempre reine,
Да царствует Он всегда,
Siembre en medio de la huerta, que el Señor está ya cerca.
Да сеет Он в саду своем, ибо Господь уже близок.





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.