Paroles et traduction Marco Frisina - Aprite le porte a Cristo (Inno al Beato Giovanni Paolo II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprite
le
porte
a
Cristo,
non
abbiate
paura
Откройте
двери
Христу,
не
бойтесь
Spalancate
il
vostro
cuore
all′amore
di
Dio
Откройте
свое
сердце
к
любви
Божьей
Aprite
le
porte
a
Cristo,
non
abbiate
paura
Откройте
двери
Христу,
не
бойтесь
Spalancate
il
vostro
cuore
all'amore
di
Dio
Откройте
свое
сердце
к
любви
Божьей
Testimone
di
speranza
Свидетель
надежды
Per
chi
attende
la
salvezza
Для
тех,
кто
ждет
спасения
Pellegrino
per
amore
Паломник
для
любви
Sulle
strade
del
mondo
На
дорогах
мира
Aprite
le
porte
a
Cristo,
non
abbiate
paura
Откройте
двери
Христу,
не
бойтесь
Spalancate
il
vostro
cuore
all′amore
di
Dio
Откройте
свое
сердце
к
любви
Божьей
Vero
padre
per
i
giovani
Настоящий
отец
для
молодежи
Che
inviasti
per
il
mondo
Что
ты
посылаешь
в
мир
Sentinelle
del
mattino
Утренние
часовые
Segno
vivo
di
speranza
Живой
знак
надежды
Aprite
le
porte
a
Cristo,
non
abbiate
paura
Откройте
двери
Христу,
не
бойтесь
Spalancate
il
vostro
cuore
all'amore
di
Dio
Откройте
свое
сердце
к
любви
Божьей
Testimone
della
fede
Свидетель
веры
Che
annunciasti
con
la
vita
Что
ты
возвещал
жизнью
Saldo
e
forte
nella
prova
Твердый
и
сильный
в
испытании
Confermasti
i
tuoi
fratelli
Ты
подтвердил
своих
братьев
Aprite
le
porte
a
Cristo,
non
abbiate
paura
Откройте
двери
Христу,
не
бойтесь
Spalancate
il
vostro
cuore
all'amore
di
Dio
Откройте
свое
сердце
к
любви
Божьей
Padre
di
misericordia
Отец
милосердия
Figlio,
nostro
Redentore
Сын
наш
Искупитель
Santo
spirito
d′amore
Святой
Дух
любви
A
te,
Trinità,
sia
gloria
Тебе,
Троица,
да
будет
слава
Aprite
le
porte
a
Cristo,
non
abbiate
paura
Откройте
двери
Христу,
не
бойтесь
Spalancate
il
vostro
cuore
all′amore
di
Dio
Откройте
свое
сердце
к
любви
Божьей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.