Paroles et traduction Marco Frisina - Aunque Es de Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
es
de
noche
qué
bien
sé
yo
Хотя
это
ночь,
как
хорошо
я
знаю,
Cuál
es
la
fuente
que
mana
y
que
corre,
Что
источник
хлеща
и
бежа,
Aquella
fuente
pura
y
luminosa
Этот
чистый
и
светлый
источник
Que
nos
conduce
a
la
fe.
Это
ведет
нас
к
вере.
Aquella
fuente
eterna
está
escondida
Этот
вечный
источник
скрыт
Qué
bien
sé
yo
dónde
tiene
su
manida.
Как
хорошо
я
знаю,
где
у
него
манида.
Su
claridad
nunca
es
oscurecida
Его
ясность
никогда
не
темнеет.
Pues
toda
luz
de
ella
es
venida.
Ибо
весь
свет
от
него
исходит.
Aunque
es
de
noche
qué
bien
sé
yo
Хотя
это
ночь,
как
хорошо
я
знаю,
Cuál
es
la
fuente
que
mana
y
que
corre,
Что
источник
хлеща
и
бежа,
Aquella
fuente
pura
y
luminosa
Этот
чистый
и
светлый
источник
Que
nos
conduce
a
la
fe.
Это
ведет
нас
к
вере.
Aquesta
eterna
fuente
está
escondida
Вечный
источник
скрыт
En
este
vivo
pan
por
darnos
vida:
В
этом
живом
хлебе,
чтобы
дать
нам
жизнь.:
Aquí
se
está
llamando
a
las
criaturas
Здесь
вы
называете
существ
Y
de
esta
agua
se
hartan,
aunque
a
oscuras.
И
от
этой
воды
они
устают,
хотя
и
в
темноте.
Aunque
es
de
noche
qué
bien
sé
yo
Хотя
это
ночь,
как
хорошо
я
знаю,
Cuál
es
la
fuente
que
mana
y
que
corre,
Что
источник
хлеща
и
бежа,
Aquella
fuente
pura
y
luminosa
Этот
чистый
и
светлый
источник
Que
nos
conduce
a
la
fe.
Это
ведет
нас
к
вере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.