Paroles et traduction Marco Frisina - Ave Madre di Dio
Tu
sei
dolce
rifugio
per
chi
a
te
si
rivolge.
Ты-сладкое
пристанище
для
тех,
кто
к
тебе
обращается.
Guarda
a
noi
peccatori,
volgi
a
noi
il
tuo
sguardo:
Посмотри
на
нас,
грешных,
обрати
к
нам
взор
твой:
In
te
noi
confidiamo,
sei
tu
il
nostro
conforto.
В
тебя
мы
уповаем,
ты-наше
утешение.
Con
la
tua
obbedienza
apristi
il
cielo
ai
tuoi
figli.
Своим
послушанием
ты
открываешь
небо
своим
детям.
Dona
a
noi
la
pace,
sciogli
i
nostri
vincoli,
Даруй
нам
мир,
растопи
наши
узы,
Dolce
Madre
di
Dio,
felice
porta
del
cielo.
Милая
Матерь
Божия,
счастливые
небесные
врата.
Quando
il
buio
e
le
tenebre
rendono
oscuro
il
cielo
Когда
тьма
и
тьма
делают
небо
темным
Resta
sempre
con
noi,
la
tua
luce
risplenda
Всегда
оставайтесь
с
нами,
Ваш
свет
сияет
Nel
nostro
cuore
come
una
viva
speranza.
В
наших
сердцах,
как
живая
надежда.
Madre
del
Redentore,
per
te
il
mondo
gioisce.
Мать
Искупителя,
для
тебя
мир
радуется.
Mostra
a
noi
tuo
Figlio,
Cristo
nostro
Signore,
Покажи
нам
Сына
Твоего,
Христа
Господа
нашего,
Per
la
tua
preghiera
ci
doni
la
sua
salvezza.
Молитвой
своей
даруй
нам
его
спасение.
Sei
speranza
del
mondo
che
guarda
a
te
con
fiducia.
Вы
надежда
мира,
который
смотрит
на
вас
с
уверенностью.
Fa′
che
a
te
ci
volgiamo
quando
il
dubbio
ci
assale,
Пусть
мы
обратимся
к
тебе,
когда
сомнения
нападут
на
нас,
La
tua
fede
sia
forza,
luce
sul
nostro
cammino.
Твоя
вера-сила,
свет
на
нашем
пути.
Lode
al
Verbo
divino
che
per
noi
carne
si
fece,
Хвала
божественному
глаголу,
который
сделал
для
нас
плоть,
Allo
Spirito
Santo
sia
gloria
in
eterno,
Святому
Духу
да
будет
слава
во
веки,
Che
plasmò
in
Maria
il
suo
tempio
di
grazia.
Amen.
Который
создал
в
Марии
свой
храм
благодати.
Аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.