Marco Frisina - Benché sia notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Frisina - Benché sia notte




Benché sia notte
Even in the Night
BENCHE′ SIA NOTTE
EVEN IN THE NIGHT
Testo di Marco Frisina
Text by Marco Frisina
Ispirato a San Giovanni della Croce
Inspired by Saint John of the Cross
Benché sia notte, conoscerò
Even in the night, I shall know
Dov'è la fonte da cui scaturisce
Where lies the source from which flows
Quella sorgente pura e luminosa
That spring so pure and so aglow
Che ci conduce alla fede.
That leads us to faith.
Il suo splendore non si oscura mai
Its splendor never grows dim
Ed è sorgente d′ogni luce,
And it is the fount of every light,
Le sue correnti irrigano i cieli
Its currents water the skies
Ed a quest'acqua si sazia ogni vivente.
And every living thing drinks of this water.
Giace nascosta questa eterna fonte
Hidden lies this eternal source
E chiama ogni creatura,
And all creation calls
Alla sorgente anela il mio cuore
My heart yearns for the spring
Che in questo pane di vita io contemplo.
That I contemplate in this bread of life.





Writer(s): marco frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.