Paroles et traduction Marco Frisina - Benedici il Signore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benedici il Signore
Благослови Господа
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Quant′è
in
me,
benedica
il
Suo
nome
Все,
что
во
мне,
пусть
благословит
Его
имя
Non
dimenticherò
tutti
i
suoi
benefici
Не
забуду
всех
Его
благодеяний
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Lui
perdona
tutte
le
tue
colpe
e
ti
salva
dalla
morte
Он
прощает
все
твои
согрешения
и
спасает
тебя
от
смерти
Ti
corona
di
grazia
e
ti
sazia
di
bene
nella
tua
giovinezza
Венчает
тебя
благодатью
и
насыщает
тебя
благами
в
твоей
молодости
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Quant'è
in
me,
benedica
il
Suo
nome
Все,
что
во
мне,
пусть
благословит
Его
имя
Non
dimenticherò
tutti
i
suoi
benefici
Не
забуду
всех
Его
благодеяний
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Il
Signore
agisce
con
giustizia,
con
amore
verso
i
poveri
Господь
творит
справедливость,
любит
бедных
Rivelò
a
Mosè
le
sue
vie
ad
Israele,
le
sue
grandi
opere
Явил
Моисею
все
пути
Свои
и
Израилю,
великие
дела
Свои
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Quant′è
in
me,
benedica
il
Suo
nome
Все,
что
во
мне,
пусть
благословит
Его
имя
Non
dimenticherò
tutti
i
suoi
benefici
Не
забуду
всех
Его
благодеяний
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Il
Signore
è
buono
e
pietoso
Господь
благ
и
милостив
Lento
all'ira
e
grande
nell'amor
Медленный
на
гнев
и
велик
в
милости
Non
conserva
in
eterno
il
suo
sdegno
e
la
sua
ira
verso
i
nostri
peccati
Не
вечно
хранит
Свое
негодование
и
не
всегда
гневается
на
наши
грехи
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Quant′è
in
me,
benedica
il
Suo
nome
Все,
что
во
мне,
пусть
благословит
Его
имя
Non
dimenticherò
tutti
i
suoi
benefici
Не
забуду
всех
Его
благодеяний
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Come
dista
Oriente
da
Occidente,
allontana
le
tue
colpe
Как
далеко
Восток
от
Запада,
удаляет
Он
твои
согрешения
Perché
sa
che
di
polvere
siam
tutti
noi
plasmati
Ибо
знает,
что
мы
все
сотворены
из
праха
Come
l′erba
i
nostri
giorni
Подобно
траве
наши
дни
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Quant'è
in
me,
benedica
il
Suo
nome
Все,
что
во
мне,
пусть
благословит
Его
имя
Non
dimenticherò
tutti
i
suoi
benefici
Не
забуду
всех
Его
благодеяний
Benedici
il
Signore,
anima
mia
Благослови
Господа,
душа
моя
Benedite
il
Signore
voi
angeli,
voi
tutti
suoi
ministri
Благословите
Господа,
ангелы
Его,
все
Его
служители
Beneditelo
voi
tutte
sue
opere
domini
Благословите
Его,
все
Его
творения
и
владычества
Benedicilo
tu,
anima
mia
Благослови
Его,
душа
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.