Marco Frisina - Dove la carità è vera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Frisina - Dove la carità è vera




Dove la carità è vera
Where True Charity Is
Dove la carità è vera e sincera, c′è Dio
Where true and sincere charity resides, there is God
Dove la carità perdona e tutto sopporta
Where charity forgives and endures all
Dove la carità benigna comprende e non si vanta,
Where gentle charity understands and does not boast,
Tutto crede ed ama e tutto spera la vera carità
True charity believes all, loves all, and hopes all
Ci ha riuniti in uno l'amore di Cristo:
The love of Christ has gathered us into one:
Esultiamo e rallegriamoci in lui,
Let us rejoice and be glad in Him,
Temiamo ed amiamo il Dio vivente
Let us fear and love the living God
Ed amiamoci fra noi con cuore sincero
And love one another with sincere hearts
Dove la carità è vera e sincera, c′è Dio
Where true and sincere charity resides, there is God
Dove la carità perdona e tutto sopporta
Where charity forgives and endures all
Dove la carità benigna comprende e non si vanta,
Where gentle charity understands and does not boast,
Tutto crede ed ama e tutto spera la vera carità
True charity believes all, loves all, and hopes all
Quando tutti insieme noi ci raduniamo
When we gather together
Vigiliamo che non sian divisi i nostri cuori
Let us be vigilant lest our hearts be divided
Non più liti, non più dissidi e contese maligne,
No more quarrels, no more disagreements and malicious strife,
Ma sia sempre in mezzo a noi Cristo Signore
But may Christ the Lord always be among us
Dove la carità è vera e sincera, c'è Dio
Where true and sincere charity resides, there is God
Dove la carità perdona e tutto sopporta
Where charity forgives and endures all
Dove la carità benigna comprende e non si vanta,
Where gentle charity understands and does not boast,
Tutto crede ed ama e tutto spera la vera carità
True charity believes all, loves all, and hopes all
Noi vedremo il tuo volto insieme ai beati
We will see Your face together with the blessed
Nella gloria il tuo volto, Gesù
Your face, Jesus, in glory
E sarà gioia immensa o gioia vera
And it will be immense joy or true joy
Per l'eternità dei secoli, Amen
For the eternity of ages, Amen
Dove la carità è vera e sincera, c′è Dio
Where true and sincere charity resides, there is God
Dove la carità perdona e tutto sopporta
Where charity forgives and endures all
Dove la carità benigna comprende e non si vanta,
Where gentle charity understands and does not boast,
Tutto crede ed ama e tutto spera la vera carità
True charity believes all, loves all, and hopes all





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.