Paroles et traduction Marco Frisina - Nostra gloria è la croce
Nostra
gloria
è
la
Croce
di
Cristo,
Слава
наша-Крест
Христов,
In
Lei
la
vittoria.
В
ней
победа.
Il
Signore
è
la
nostra
salvezza,
Господь-наше
спасение,
La
vita,
la
Risurrezione.
Жизнь,
Воскресение.
Non
c′è
amore
più
grande
Нет
больше
любви
Di
chi
dona
la
sua
vita.
О
том,
кто
отдает
свою
жизнь.
O
Croce,
tu
doni
la
vita
О
крест,
Ты
даруешь
жизнь
E
splendi
di
gloria
immortale.
И
сияй
бессмертной
славой.
Nostra
gloria
è
la
Croce
di
Cristo,
Слава
наша-Крест
Христов,
In
Lei
la
vittoria.
В
ней
победа.
Il
Signore
è
la
nostra
salvezza,
Господь-наше
спасение,
La
vita,
la
Risurrezione.
Жизнь,
Воскресение.
O
Albero
della
vita,
Или
Древо
жизни,
Che
ti
innalzi
come
un
vessillo,
Поднимешься,
как
знамя,
Tu
guidaci
verso
la
meta,
Ты
ведешь
нас
к
цели,
O
segno
potente
di
grazia.
Или
сильный
знак
благодати.
Nostra
gloria
è
la
Croce
di
Cristo,
Слава
наша-Крест
Христов,
In
Lei
la
vittoria.
В
ней
победа.
Il
Signore
è
la
nostra
salvezza,
Господь-наше
спасение,
La
vita,
la
Risurrezione.
Жизнь,
Воскресение.
Tu
insegni
ogni
sapienza
Ты
учишь
всякой
мудрости
E
confondi
ogni
stoltezza.
И
ты
путаешь
всякую
глупость.
In
Te
contempliamo
l'amore,
В
тебе
мы
созерцаем
любовь,
Da
Te
riceviamo
la
vita.
От
тебя
мы
получаем
жизнь.
Nostra
gloria
è
la
Croce
di
Cristo,
Слава
наша-Крест
Христов,
In
Lei
la
vittoria.
В
ней
победа.
Il
Signore
è
la
nostra
salvezza,
Господь-наше
спасение,
La
vita,
la
Risurrezione.
Жизнь,
Воскресение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.