Marco Frisina - Padre di misericordia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Frisina - Padre di misericordia




Padre ricco di misericordia
Богатый отец милосердия
Lento all′ira e grande nell'amore
Медленный гнев и Великий в любви
Nel perdono riveli al mondo
В прощении раскрывайте миру
Il tuo Spirito d′amore
Ваш дух любви
Tu, Signore di giustizia infinita
Ты, повелитель бесконечной справедливости
Nelle tue vie la verità risplende
На путях твоих светит истина
Il tuo sguardo rivolgi benigno
Ваш взгляд обращается доброкачественный
Su chi invoca il perdono
О том, кто взывает к прощению
Se consideri le colpe, Signore
Если вы считаете ошибки, сэр
Chi mai potrà resistere al tuo sguardo?
Кто может устоять перед твоим взглядом?
Ma con te è il perdono e l'amore
Но с тобой прощение и любовь
Così avremo il tuo timore
Таким образом, мы будем иметь ваш страх
Al tuo popolo donasti i precetti
Твоему народу ты дал заповеди
Come una guida sicura nel cammino
Как безопасное вождение в пути
Con la grazia della tua Parola
Благодатью Твоего слова
Non temeremo alcun male.
Мы не будем бояться зла.
Per trovare ciò che era perduto
Чтобы найти то, что было потеряно
Facesti tua la nostra umanità,
Ты сделал нашу человечность своей,
Per amore del tuo gregge disperso
Ради рассеянного стада Твоего
Ti rivelasti Buon Pastore.
Ты оказался хорошим пастырем.
Sulla Croce allargasti le braccia
На кресте раскинул руки
A chi pentito si rifugiava in te
К кому покаявшийся укрылся в тебе
Volgi ancora il tuo volto di luce
Снова обращай свое лицо к свету
Su chi ti invoca e confida in te
О том, кто взывает к тебе и доверяет тебе
Agli Apostoli insegnasti il perdono
Апостолам ты учил прощению
Mostrando loro la legge dell'amore
Показывая им закон любви
Li inviasti messaggeri di gioia
Ты послал им посланников радости
Strumenti di misericordia
Инструменты милосердия
Tu rigeneri il mondo alla grazia
Ты восстанавливаешь мир благодати
Con il Battesimo e la Penitenza
С Крещением и покаянием
E la pace riversi nei cuori
И мир изливается в сердца
Edificandoci tua Chiesa
Созидая Свою Церковь
Innalziamo al Signore la lode
Вознесем Господу хвалу
Al Padre Santo sorgente d′ogni bene
Отцу Святому источник всякого добра
Gloria al Figlio che s′è fatto per noi
Слава Сыну, который сделал для нас
Pace e riconciliazione
Мир и примирение
Allo Spirito di gioia ed amore
К духу радости и любви
S'innalzi la nostra lode e il nostro canto
Да вознесется хвала наша и песнь наша
Alla Trinità che dona la vita
Троице, дающей жизнь
Sia per sempre onore e gloria
Да будет вечно честь и слава
Amen
Аминь





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.