Paroles et traduction Marco Frisina - Padre di misericordia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
ricco
di
misericordia
Богатый
отец
милосердия
Lento
all′ira
e
grande
nell'amore
Медленный
гнев
и
Великий
в
любви
Nel
perdono
riveli
al
mondo
В
прощении
раскрывайте
миру
Il
tuo
Spirito
d′amore
Ваш
дух
любви
Tu,
Signore
di
giustizia
infinita
Ты,
повелитель
бесконечной
справедливости
Nelle
tue
vie
la
verità
risplende
На
путях
твоих
светит
истина
Il
tuo
sguardo
rivolgi
benigno
Ваш
взгляд
обращается
доброкачественный
Su
chi
invoca
il
perdono
О
том,
кто
взывает
к
прощению
Se
consideri
le
colpe,
Signore
Если
вы
считаете
ошибки,
сэр
Chi
mai
potrà
resistere
al
tuo
sguardo?
Кто
может
устоять
перед
твоим
взглядом?
Ma
con
te
è
il
perdono
e
l'amore
Но
с
тобой
прощение
и
любовь
Così
avremo
il
tuo
timore
Таким
образом,
мы
будем
иметь
ваш
страх
Al
tuo
popolo
donasti
i
precetti
Твоему
народу
ты
дал
заповеди
Come
una
guida
sicura
nel
cammino
Как
безопасное
вождение
в
пути
Con
la
grazia
della
tua
Parola
Благодатью
Твоего
слова
Non
temeremo
alcun
male.
Мы
не
будем
бояться
зла.
Per
trovare
ciò
che
era
perduto
Чтобы
найти
то,
что
было
потеряно
Facesti
tua
la
nostra
umanità,
Ты
сделал
нашу
человечность
своей,
Per
amore
del
tuo
gregge
disperso
Ради
рассеянного
стада
Твоего
Ti
rivelasti
Buon
Pastore.
Ты
оказался
хорошим
пастырем.
Sulla
Croce
allargasti
le
braccia
На
кресте
раскинул
руки
A
chi
pentito
si
rifugiava
in
te
К
кому
покаявшийся
укрылся
в
тебе
Volgi
ancora
il
tuo
volto
di
luce
Снова
обращай
свое
лицо
к
свету
Su
chi
ti
invoca
e
confida
in
te
О
том,
кто
взывает
к
тебе
и
доверяет
тебе
Agli
Apostoli
insegnasti
il
perdono
Апостолам
ты
учил
прощению
Mostrando
loro
la
legge
dell'amore
Показывая
им
закон
любви
Li
inviasti
messaggeri
di
gioia
Ты
послал
им
посланников
радости
Strumenti
di
misericordia
Инструменты
милосердия
Tu
rigeneri
il
mondo
alla
grazia
Ты
восстанавливаешь
мир
благодати
Con
il
Battesimo
e
la
Penitenza
С
Крещением
и
покаянием
E
la
pace
riversi
nei
cuori
И
мир
изливается
в
сердца
Edificandoci
tua
Chiesa
Созидая
Свою
Церковь
Innalziamo
al
Signore
la
lode
Вознесем
Господу
хвалу
Al
Padre
Santo
sorgente
d′ogni
bene
Отцу
Святому
источник
всякого
добра
Gloria
al
Figlio
che
s′è
fatto
per
noi
Слава
Сыну,
который
сделал
для
нас
Pace
e
riconciliazione
Мир
и
примирение
Allo
Spirito
di
gioia
ed
amore
К
духу
радости
и
любви
S'innalzi
la
nostra
lode
e
il
nostro
canto
Да
вознесется
хвала
наша
и
песнь
наша
Alla
Trinità
che
dona
la
vita
Троице,
дающей
жизнь
Sia
per
sempre
onore
e
gloria
Да
будет
вечно
честь
и
слава
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.