Marco Frisina - Preghiera semplice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Frisina - Preghiera semplice




Preghiera semplice
Simple Prayer
Signore, fa di me uno strumento della tua Pace
Lord, make me an instrument of your Peace
Dov′è odio fa ch'io porti l′Amore
Where there is hatred, let me bring Love
Dov'è offesa ch'io porti il Perdono
Where there is injury, let me bring Forgiveness
Dov′è discordia ch′io porti l'Unione
Where there is discord, let me bring Union
Signore, dov′è dubbio fa ch'io porti la Fede
Lord, where there is doubt, let me bring Faith
Dov′è errore ch'io porti la Verità
Where there is error, let me bring Truth
E dov′è disperazione la Speranza
And where there is despair, Hope
Dov'è tristezza ch'io porti Gioia
Where there is sadness, let me bring Joy
Dove sono le tenebre ch′io porti Luce
Where there is darkness, let me bring Light
Maestro, fa che io non cerchi tanto ad esser consolato
Master, grant that I may not so much seek to be consoled
Quanto a consolare, a consolare
As to console, to be consoled
Ad essere compreso quanto a comprendere
To be understood, as to understand
Ad essere amato quanto ad amare
To be loved, as to love
Poiché è dando che si riceve
For it is in giving that we receive
È perdonando che si è perdonati
It is in pardoning that we are pardoned
Morendo che si risuscita a vita eterna
And it is in dying that we are born to eternal life
Signore, fa di me uno strumento della tua Pace
Lord, make me an instrument of your Peace
Dov′è odio fa ch'io porti l′Amore
Where there is hatred, let me bring Love
E dov'è disperazione la Speranza
And where there is despair, Hope
Dov′è tristezza ch'io porti Gioia
Where there is sadness, let me bring Joy
Dove sono le tenebre ch′io porti Luce
Where there is darkness, let me bring Light
Ch'io porti la Fede, ch'io porti la Speranza
Let me bring Faith, let me bring Hope
Ch′io porti la Gioia, ch′io porti la Luce
Let me bring Joy, let me bring Light
Signore, fa di me uno strumento della tua Pace
Lord, make me an instrument of your Peace
Dov'è odio fa ch′io porti l'Amore
Where there is hatred, let me bring Love
Dov′è offesa fa ch'io porti il Perdono
Where there is injury, let me bring Forgiveness
Dov′è discordia ch'io porti l'Unione
Where there is discord, let me bring Union
Signore, fa di me uno strumento della tua Pace
Lord, make me an instrument of your Peace





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.