Marco Frisina - Venite al banchetto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Frisina - Venite al banchetto




Venite al banchetto
Come to the Banquet
Venite, venite al banchetto
Come, come to the banquet
Venite, venite alle nozze del Re
Come, come to the wedding of the King
Venite, tutto è pronto
Come, everything is ready
Beato chi siede alla sua mensa
Blessed is he who sits at his table
Venite, venite al banchetto
Come, come to the banquet
Venite, venite alle nozze del Re
Come, come to the wedding of the King
Venite, tutto è pronto
Come, everything is ready
Beato chi siede alla sua mensa
Blessed is he who sits at his table
Ci invita il Signore al banchetto
The Lord invites us to the banquet
Che nel suo amore egli offre per noi
Which he offers to us in his love
Beato chi accoglie l′invito di grazia
Blessed is he who accepts the gracious invitation
"Venite alle nozze, tutto è pronto"
"Come to the wedding, everything is ready"
Venite, venite al banchetto
Come, come to the banquet
Venite, venite alle nozze del Re
Come, come to the wedding of the King
Venite, tutto è pronto
Come, everything is ready
Beato chi siede alla sua mensa
Blessed is he who sits at his table
Scompaia dal cuore ogni affanno
May all anxiety disappear from the heart
L'amore vinca ogni tenebra
May love conquer all darkness
Beato chi porta l′amore e la pace
Blessed is he who brings love and peace
Sarà chiamato figlio di Dio
He will be called a son of God
Venite, venite al banchetto
Come, come to the banquet
Venite, venite alle nozze del Re
Come, come to the wedding of the King
Venite, tutto è pronto
Come, everything is ready
Beato chi siede alla sua mensa
Blessed is he who sits at his table
Ci chiama il Signore alla sua mensa
The Lord calls us to his table
Invita i poveri al banchetto
Invites the poor to the banquet
Beato chi dona con gioia il suo cuore
Blessed is he who gives his heart with joy
E spezza il pane con i suoi fratelli
And breaks bread with his brothers
Venite, venite al banchetto
Come, come to the banquet
Venite, venite alle nozze del Re
Come, come to the wedding of the King
Venite, tutto è pronto
Come, everything is ready
Beato chi siede alla sua mensa
Blessed is he who sits at his table
Di gioia le nozze dell'Agnello
With joy, the wedding of the Lamb
Ricolmano il cuore della Chiesa
Fills the heart of the Church
Beato chi serve alla mensa di Cristo
Blessed is he who serves at Christ's table
Sarà strumento di misericordia
Will be an instrument of mercy
Venite, venite al banchetto
Come, come to the banquet
Venite, venite alle nozze del Re
Come, come to the wedding of the King
Venite, tutto è pronto
Come, everything is ready
Beato chi siede alla sua mensa
Blessed is he who sits at his table





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.