Paroles et traduction Marco Lamioni feat. Luisella - Rien en somme
Rien en somme
Nothing in the End
Cap
au
sud
en
vol
plané
Caresse
sur
le
higway
Heading
south
in
a
glide,
caressing
the
higway
Moiteur
des
eaux
et
forêts
Le
gout
des
fruit
pressès
Humidity
of
waters
and
forests,
the
taste
of
pressed
fruit
Ce
n'est
rien
en
somme
qu'un
jeux
de
paume
It's
nothing
in
the
end
but
a
tennis
game
Café
noir
comme
à
Rome...
arome
Black
coffee
like
in
Rome...
aroma
Laisse
moi
chercher
a
tatons
Tirer
le
manches
a
fond
Let
me
search
blindly,
pull
the
levers
all
the
way
down
Presser
sur
le
bouton
franchir
le
mur
du
son
Press
the
button,
break
the
sound
barrier
Ce
n'est
rien
en
somme
qu'un
jeux
de
paume
It's
nothing
in
the
end
but
a
tennis
game
Café
noir
comme
à
Rome...
arome
Black
coffee
like
in
Rome...
aroma
Ma
main
qui
passe
e
qui
revient
My
hand
that
comes
and
goes
Cherche
sa
place
un
coup
pour
rien
Searches
for
its
place,
for
nothing
La
rivière
coule
entre
mes
doigts
The
river
flows
between
my
fingers
Sous
ma
culotte
de
soie
Under
my
silk
panties
Ce
n'est
rien
en
somme
qu'un
jeux
de
paume
It's
nothing
in
the
end
but
a
tennis
game
Café
noir
comme
à
Rome...
arome
Black
coffee
like
in
Rome...
aroma
Ma
main
qui
danse
et
se
retient
My
hand
that
dances
and
holds
back
Brulant
un
cierge
a
tous
le
saints
Burning
a
candle
to
all
the
saints
La
rivière
coule
entre
mes
doigts
The
river
flows
between
my
fingers
Sous
ma
culotte
de
soie
Under
my
silk
panties
Ce
n'est
rien
en
somme
qu'un
jeux
de
paume
It's
nothing
in
the
end
but
a
tennis
game
C'est
monotone
atome...
à
Rome
It's
monotonous
atoms...
in
Rome
Rien
en
somme
qu'un
jeux
de
paume
Nothing
in
the
end
but
a
tennis
game
C'est
mon
automne
à
Rome
It's
my
autumn
in
Rome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.