Paroles et traduction Marco Luka - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
thought
all
things
would
fall
apart
Я
видел,
ты
думал,
что
все
рухнет.
You
been
running
through
my
mind
Ты
крутишься
у
меня
в
голове.
I
fought,
we'd
talk,
you
stopped,
it's
all
your
fault
Я
боролся,
мы
разговаривали,
ты
остановилась,
это
все
твоя
вина.
Guess
we
can't
be
happy
when
we're
running
out
of
time
Наверное,
мы
не
можем
быть
счастливы,
когда
наше
время
на
исходе.
No
we
can't
be
friends
cause
you
been
acting
out
of
line
Нет
мы
не
можем
быть
друзьями
потому
что
ты
ведешь
себя
не
по
правилам
Choose
another
girl
and
I'mma
leave
the
past
behind
Выбери
другую
девушку,
и
я
оставлю
прошлое
позади.
Two
c
and
the
rest
is
finna
take
me
on
a
ride
Два
с
а
остальное
финна
возьми
меня
прокатиться
Running
out
of
time,
yeah
we're
running
out
of-
Время
на
исходе,
да,
мы
на
исходе...
Running
out
of
time,
(Yeah!)
Время
на
исходе,
(да!)
Running
out
of
time,
(Yeah!)
Время
на
исходе,
(да!)
Running
through
my
mind
Проносится
у
меня
в
голове
You
don't
give
a
fuck,
I
don't
need
you
to
be
fine
Тебе
наплевать,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
был
в
порядке.
I
don't
give
a
fuck,
I
guess
you
were
never
my
type
Мне
плевать,
наверное,
ты
никогда
не
был
в
моем
вкусе.
You
be
on
your
drugs
screaming
high
life
Ты
сидишь
на
своих
наркотиках
кричишь
о
светской
жизни
I
don't
do
no
talk,
wasting
my
time
Я
не
разговариваю,
зря
трачу
время.
I
don't
got
trust
on
the
wrong
side
У
меня
нет
доверия
с
неправильной
стороны
I
fill
up
this
cup
for
a
good
time
Я
наполняю
эту
чашу,
чтобы
хорошо
провести
время.
Yeah,
yeah,
I'm
in
Paradise
Да,
да,
я
в
раю.
Please
don't
hit
my
phone,
yeah
you
heard
me
right
Пожалуйста,
не
звони
мне
по
телефону,
Да,
ты
меня
правильно
расслышал
I'll
be
on
my
own,
all
this
shit's
alright
Я
буду
сам
по
себе,
все
это
дерьмо
в
порядке
вещей.
I
saw
you
thought
all
things
would
fall
apart
Я
видел,
ты
думал,
что
все
рухнет.
You
been
running
through
mind
Ты
пробегал
у
меня
в
голове
I
fought,
we'd
talk,
you
stopped,
it's
all
your
fault
Я
боролся,
мы
разговаривали,
ты
остановилась,
это
все
твоя
вина.
Guess
we
can't
be
happy
when
we're
running
out
of
time
Наверное,
мы
не
можем
быть
счастливы,
когда
наше
время
на
исходе.
No
we
can't
be
friends
cause
you
been
acting
out
of
line
Нет
мы
не
можем
быть
друзьями
потому
что
ты
ведешь
себя
не
по
правилам
Choose
another
girl
and
I'mma
leave
the
past
behind
Выбери
другую
девушку,
и
я
оставлю
прошлое
позади.
Two
c
and
the
rest
is
finna
take
me
on
a
ride
Два
с
а
остальное
финна
возьми
меня
прокатиться
Running
out
of
time,
yeah
we're
running
out
of-
Время
на
исходе,
да,
мы
на
исходе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.