Paroles et traduction Marco López - Un Amor de Locos (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Acústico]
Un Amor de Locos (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Acústico]
Безумная Любовь (feat. Хорхе Луис Бохоркес) [Акустика]
Quién
entiende,
quién,
el
amor
de
Aquél
Кто
поймет,
кто,
любовь
Того,
Que
nos
manda
a
amar
al
enemigo,
¿Quién?
Кто
велит
любить
врага,
кто?
Que
escoge
a
pescadores,
les
lava
los
pies
Кто
выбирает
рыбаков,
моет
им
ноги
Y
lo
perdona
todo
И
прощает
всё
Quién
entiende,
quién,
la
humildad
de
Aquél
Кто
поймет,
кто,
смирение
Того,
Que
siendo
carpintero
dijo
ser
el
Rey
Кто,
будучи
плотником,
сказал,
что
Он
— Царь,
Que
nació
tan
pobre,
que
creció
en
silencio
Кто
родился
таким
бедным,
кто
рос
в
тишине
Y
que
murió
tan
solo,
desafiando
la
razón
del
mundo
И
кто
умер
в
одиночестве,
бросив
вызов
разуму
мира
Un
amor
de
locos
que
no
encuentro
lógico
Безумная
любовь,
которую
я
не
могу
понять,
Que
no
es
de
este
mundo
matemático
Которая
не
из
этого
математического
мира,
Pero
arde
en
mi
alma,
lo
va
incendiando
todo
Но
горит
в
моей
душе,
сжигая
всё,
Es
tu
amor
tan
cierto,
que
te
siento
vivo
Твоя
любовь
так
реальна,
что
я
чувствую
тебя
живым,
El
mismo
amor
que
diste,
el
mismo
amor
me
pides
Та
же
любовь,
что
ты
дал,
ту
же
любовь
ты
просишь
у
меня
Quién
entiende,
quién,
el
dolor
de
Aquel
Кто
поймет,
кто,
боль
Того,
Cuando
lo
traicionaron
sus
amigos,
¿Quién?
Когда
Его
предали
друзья,
кто?
Cuando
lo
abandonaron,
cuando
lo
vendieron,
Когда
Его
оставили,
когда
Его
продали,
Cuando
lo
humillaron,
desafiando
la
razón
del
mundo
Когда
Его
унизили,
бросив
вызов
разуму
мира
No
quiero
respuestas,
ya
no
más
palabras
Мне
не
нужны
ответы,
не
нужно
больше
слов,
Dame
un
corazón
para
entender
tu
amor
Дай
мне
сердце,
чтобы
понять
твою
любовь,
No
más
explicación,
ya
no
más
teorías
Не
нужно
объяснений,
не
нужно
больше
теорий,
Dame
Tú
la
gracia
para
entender
tu
amor
Дай
мне
Ты
благодать,
чтобы
понять
твою
любовь
Un
amor
de
locos
que
no
encuentro
lógico
Безумная
любовь,
которую
я
не
могу
понять,
Que
no
es
de
este
mundo
matemático
Которая
не
из
этого
математического
мира,
Pero
arde
en
mi
alma,
lo
va
incendiando
todo
Но
горит
в
моей
душе,
сжигая
всё,
Es
tu
amor
tan
cierto,
que
te
siento
vivo
Твоя
любовь
так
реальна,
что
я
чувствую
тебя
живым,
El
mismo
amor
que
diste,
el
mismo
amor
me
pides
Та
же
любовь,
что
ты
дал,
ту
же
любовь
ты
просишь
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.