Marco López - Un Amor de Locos (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Acústico] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco López - Un Amor de Locos (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Acústico]




Un Amor de Locos (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Acústico]
Безумная Любовь (feat. Хорхе Луис Бохоркес) [Акустика]
Quién entiende, quién, el amor de Aquél
Кто поймет, кто, любовь Того,
Que nos manda a amar al enemigo, ¿Quién?
Кто велит любить врага, кто?
Que escoge a pescadores, les lava los pies
Кто выбирает рыбаков, моет им ноги
Y lo perdona todo
И прощает всё
Quién entiende, quién, la humildad de Aquél
Кто поймет, кто, смирение Того,
Que siendo carpintero dijo ser el Rey
Кто, будучи плотником, сказал, что Он Царь,
Que nació tan pobre, que creció en silencio
Кто родился таким бедным, кто рос в тишине
Y que murió tan solo, desafiando la razón del mundo
И кто умер в одиночестве, бросив вызов разуму мира
Un amor de locos que no encuentro lógico
Безумная любовь, которую я не могу понять,
Que no es de este mundo matemático
Которая не из этого математического мира,
Pero arde en mi alma, lo va incendiando todo
Но горит в моей душе, сжигая всё,
Es tu amor tan cierto, que te siento vivo
Твоя любовь так реальна, что я чувствую тебя живым,
El mismo amor que diste, el mismo amor me pides
Та же любовь, что ты дал, ту же любовь ты просишь у меня
Quién entiende, quién, el dolor de Aquel
Кто поймет, кто, боль Того,
Cuando lo traicionaron sus amigos, ¿Quién?
Когда Его предали друзья, кто?
Cuando lo abandonaron, cuando lo vendieron,
Когда Его оставили, когда Его продали,
Cuando lo humillaron, desafiando la razón del mundo
Когда Его унизили, бросив вызов разуму мира
No quiero respuestas, ya no más palabras
Мне не нужны ответы, не нужно больше слов,
Dame un corazón para entender tu amor
Дай мне сердце, чтобы понять твою любовь,
No más explicación, ya no más teorías
Не нужно объяснений, не нужно больше теорий,
Dame la gracia para entender tu amor
Дай мне Ты благодать, чтобы понять твою любовь
Un amor de locos que no encuentro lógico
Безумная любовь, которую я не могу понять,
Que no es de este mundo matemático
Которая не из этого математического мира,
Pero arde en mi alma, lo va incendiando todo
Но горит в моей душе, сжигая всё,
Es tu amor tan cierto, que te siento vivo
Твоя любовь так реальна, что я чувствую тебя живым,
El mismo amor que diste, el mismo amor me pides
Та же любовь, что ты дал, ту же любовь ты просишь у меня





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.