Paroles et traduction Marco Mares feat. El Arcas - Alboroto - Trending Topic en Tu Cora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alboroto - Trending Topic en Tu Cora
Tumultuousness - Trending Topic in Your Heart
Cuando
se
escribe
un
libro
When
a
book
is
written
No
se
puede
empezar
por
el
final
It
cannot
begin
from
the
end
El
recorrido
importa
más
The
journey
matters
more
No
todo
es
paraíso
Not
everything
is
paradise
Hasta
en
Marte
hay
tormenta
tropical
Even
on
Mars
there
are
tropical
storms
Pero
al
final
hay
que
saber
nadar
But
in
the
end
you
have
to
know
how
to
swim
Y
aunque
te
sepa
mal
And
even
though
it
may
taste
bad
to
you
Te
digo
la
verdad
I
tell
you
the
truth
Que
tú-tú-tú
ya
sabes
que
te
quiero
That
you-you-you
already
know
that
I
love
you
Tú
bien
sabes
que
yo
a
ti
te
adoro
You
know
very
well
that
I
adore
you
Que
a
veces
también
me
desespero
That
sometimes
I
also
get
desperate
Y
lo
que
siento
me
convierte
en
otro
And
what
I'm
feeling
turns
me
into
someone
else
Ya
te
dije
que
por
ti
me
muero
(Muero)
I
already
told
you
that
I'm
dying
for
you
(Dying)
Te
repito,
que
me
descontrolo
I
repeat
that
I'm
losing
control
Déjame
organizo
este
alboroto
Let
me
organize
this
commotion
Mientras
me
vuelvo
a
encontrar
While
I
find
myself
again
Tú
te
haces
pa
allá
You
go
over
there
Cuando
me
hago
pa
acá
When
I
go
over
here
Ese
es
nuestro
concepto
de
felicidad
That's
our
concept
of
happiness
Ya
deja
de
empujar
Stop
pushing
Que
así
no
va
a
jalar
Because
that's
not
going
to
work
Y
pa
bailar
bachata
solo
hay
que
vacilar
And
to
dance
bachata
you
just
have
to
let
go
Y
aunque
te
sepa
mal
And
even
if
it's
hard
for
you
Te
digo
la
verdad
I
tell
you
the
truth
Que
tú-tú-tú
ya
sabes
que
te
quiero
That
you-you-you
already
know
that
I
love
you
Tú
bien
sabes
que
yo
a
ti
te
adoro
You
know
very
well
that
I
adore
you
Que
a
veces
también
me
desespero
That
sometimes
I
also
get
desperate
Y
lo
que
siento
me
convierte
en
otro
And
what
I'm
feeling
turns
me
into
someone
else
Ay,
ya
te
dije
que
por
ti
me
muero
(Muero)
Oh,
I
already
told
you
that
I'm
dying
for
you
(Dying)
Te
repito
que
me
descontrolo
I
repeat
that
I'm
losing
control
Déjame
organizo
este
alboroto
Let
me
organize
this
commotion
Mientras
me
vuelvo
a
encontrar
While
I
find
myself
again
No
se
trata
de
ti
It's
not
about
you
Se
trata
más
de
mí
It's
more
about
me
De
lo
que
siento
yo
About
what
I
feel
Lo
que
sentí
por
ti
(Tú
ya
sabes
que
yo
a
ti
te
quiero)
What
I
felt
for
you
(You
already
know
that
I
love
you)
Tú
bien
sabes
que
yo
a
ti
te
adoro
You
know
very
well
that
I
adore
you
Que
a
veces
también
me
desespero
That
sometimes
I
also
get
desperate
Y
lo
que
siento
me
convierte
en
otro
And
what
I'm
feeling
turns
me
into
someone
else
Ay,
ya
te
dije
que
por
ti
me
muero
(Muero)
Oh,
I
already
told
you
that
I'm
dying
for
you
(Dying)
Te
repito,
que
me
descontrolo
I
repeat
that
I'm
losing
control
Déjame
organizo
este
alboroto
Let
me
organize
this
commotion
Mientras
me
vuelvo
a
encontrar
While
I
find
myself
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Daniel Lugo Arcas, Marco Mares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.