Marco Marinangeli - Senza Parole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Marinangeli - Senza Parole




Senza Parole
Without Words
Come stai
How are you
Dove vai
Where are you going
Qualcosa che no va?
Something's wrong?
Gia lo so
I already know
Non vuoi dirmelo
You don't want to tell me
Ma hai gia deciso che vai via
But you've already decided to leave
Senza parole
Without words
Senza guardare mai
Without ever looking back
Senza parole
Without words
Senza una lacrima
Without a tear
Addio
Goodbye
Spiegami
Explain
Chi c'è vicino a te? (Chi c'è vicino a te)
Who's with you? (Who's with you)
Tu dirà
You'll say
Quanto ti amerà (Quanto ti amerà)
How much they'll love you (How much they'll love you)
Lo sa che un giorno andrai via
Do they know that one day you'll leave
Senza parole
Without words
Senza guardare mai
Without ever looking back
Senza parole
Without words
Senza una lacrima
Without a tear
Vedrai vedrai (fa male ma vedrai che passerà)
You'll see, you'll see (It hurts, but you'll see it will pass)
Capirai (un giorno che anche tu t'innamorerai)
You'll understand (One day you'll fall in love too)
Qualcuno ti dirà
Someone will tell you
Addio
Goodbye
Non voltarti se vai via
Don't turn around if you leave
Senza parole (Senza parole)
Without words (Without words)
Senza guardare mai (Senza guardare mai)
Without ever looking back (Without ever looking back)
Senza parole (Senza rimpianti no)
Without words (Without regrets no)
Senza una lacrima
Without a tear
Senza di te
Without you
Addio
Goodbye





Writer(s): Jorgen Elofsson, Marco Marinangeli, Patrick Jordan-patrikios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.