Marco Masini - Che giorno è (feat. Bianca Atzei) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Che giorno è (feat. Bianca Atzei)




Che giorno è (feat. Bianca Atzei)
What Day Is It (feat. Bianca Atzei)
Che giorno è
What day is it
Ti stai annoiando di te
You're getting bored of yourself
Che parli cinicamente
When you talk cynically
Niente vale niente
Nothing is worth anything
Ti vedo ma sei assente
I see you but you're absent
Quasi trasparente
Almost transparent
Dimmi che giorno è
Tell me what day it is
Ti stai stufando anche te
You're getting fed up with yourself too
Di non avere un posto
Of not having a place
Un sogno che è rimasto
A dream that's been left behind
E non sentire il gusto
And not feeling the taste
Del sole a ferragosto
Of the sun in August
E no così non va
No, it can't go on like this
Non stiamo mica giocando
We're not just playing around
Con questa eternità... l'eternità
With this eternity... eternity
Vivere cadere vivere e rialzarsi vivere
Living, falling, living and rising again, living
Ricominciare
Starting over
Come la prima volta
Like the first time
Dimmi che adesso t'importa
Tell me that it matters to you now
E smettila di smettere
And stop giving up
Vivere ed amarsi vivere e lasciarsi vivere e
Living and loving, living and leaving, living and
Riconquistarsi
Winning each other back
Come l'ultima volta
Like the last time
In questa vita che ha fretta
In this life that's in a hurry
Di vivere che giorno è, che giorno è
To live, what day is it, what day is it
Che giorno è
What day is it
Se ti accontenti di te
If you're content with yourself
Se resti ancora a ieri
If you're still stuck in yesterday
A tutti quei desideri
In all those desires
Pensieri con le ali
Thoughts with wings
Ma sempre e solo da domani
But always and only from tomorrow
E invece è tutto qua... è qua
And instead it's all here... it's here
È come un appuntamento
It's like an appointment
Con la casualità
With chance
Vivere cadere vivere e rialzarsi vivere
Living, falling, living and rising again, living
Ricominciare
Starting over
Come la prima volta
Like the first time
Dimmi che adesso t'importa
Tell me that it matters to you now
E smettila di smettere
And stop giving up
Vivere ed amarsi vivere e lasciarsi vivere riconquistarsi
Living and loving, living and leaving, living and winning each other back
Come l'ultima volta
Like the last time
In questa vita che ha fretta
In this life that's in a hurry
Di vivere che giorno è, che giorno è
To live, what day is it, what day is it
Che giorno è
What day is it
Dimmi che è il giorno perfetto,
Tell me it's the perfect day, yes
Per ritrovarci già, trovarti qua
To find each other again, to meet you here
E riniziare a vivere
And start living again
Io e te
You and I
Vivere ed amarsi vivere e lasciarsi vivere riconquistarsi
Living and loving, living and leaving, living and winning each other back
Come l'ultima volta
Like the last time
In questa vita che ha fretta
In this life that's in a hurry
Riapriamo ancora una porta
Let's open another door
E raddrizziamo la rotta
And set a course
Per vivere che giorno è
To live, what day is it





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.