Marco Masini - Che giorno è (feat. Bianca Atzei) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Che giorno è (feat. Bianca Atzei)




Che giorno è (feat. Bianca Atzei)
Какой сегодня день (совм. с Бьянкой Атцей)
Che giorno è
Какой сегодня день?
Ti stai annoiando di te
Я скучаю по себе
Che parli cinicamente
Я говорю цинично
Niente vale niente
Ничто не имеет значения
Ti vedo ma sei assente
Я вижу тебя, но словно не здесь
Quasi trasparente
Ты почти призрак
Dimmi che giorno è
Скажи мне, какой сегодня день?
Ti stai stufando anche te
Ты тоже устал от этого
Di non avere un posto
У нас нет места
Un sogno che è rimasto
Мечта, которая осталась позади
E non sentire il gusto
И мы не чувствуем вкус
Del sole a ferragosto
Солнца в августе
E no così non va
Нет, так не пойдет
Non stiamo mica giocando
Мы не играем
Con questa eternità... l'eternità
С этой вечностью... эта вечность
Vivere cadere vivere e rialzarsi vivere
Жить, падать, жить и подниматься, жить
Ricominciare
Начинать заново
Come la prima volta
Как в первый раз
Dimmi che adesso t'importa
Скажи мне, что сейчас это важно
E smettila di smettere
И перестань останавливаться
Vivere ed amarsi vivere e lasciarsi vivere e
Жить и любить себя, жить и бросать жить и
Riconquistarsi
Возвращаться
Come l'ultima volta
Как в последний раз
In questa vita che ha fretta
В этой жизни, которая спешит
Di vivere che giorno è, che giorno è
Жить, какой сегодня день, какой сегодня день
Che giorno è
Какой сегодня день
Se ti accontenti di te
Если ты довольствуешься собой
Se resti ancora a ieri
Если ты все еще в прошлом
A tutti quei desideri
В тех желанных
Pensieri con le ali
Мыслях с крыльями
Ma sempre e solo da domani
Но всегда и только завтра
E invece è tutto qua... è qua
Но все здесь... здесь
È come un appuntamento
Это как свидание
Con la casualità
Со случайностью
Vivere cadere vivere e rialzarsi vivere
Жить, падать, жить и подниматься, жить
Ricominciare
Начинать заново
Come la prima volta
Как в первый раз
Dimmi che adesso t'importa
Скажи мне, что сейчас это важно
E smettila di smettere
И перестань останавливаться
Vivere ed amarsi vivere e lasciarsi vivere riconquistarsi
Жить и любить себя, жить и бросать жить, возвращаться
Come l'ultima volta
Как в последний раз
In questa vita che ha fretta
В этой жизни, которая спешит
Di vivere che giorno è, che giorno è
Жить, какой сегодня день, какой сегодня день
Che giorno è
Какой сегодня день
Dimmi che è il giorno perfetto,
Скажи, что это идеальный день
Per ritrovarci già, trovarti qua
Чтобы снова встретиться, найти тебя здесь
E riniziare a vivere
И снова начать жить
Io e te
Мы с тобой
Vivere ed amarsi vivere e lasciarsi vivere riconquistarsi
Жить и любить себя, жить и бросать жить, возвращаться
Come l'ultima volta
Как в последний раз
In questa vita che ha fretta
В этой жизни, которая спешит
Riapriamo ancora una porta
Мы снова откроем дверь
E raddrizziamo la rotta
И исправим путь
Per vivere che giorno è
Чтобы жить, какой сегодня день





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.