Marco Masini - T'innamorerai (feat. Francesco Renga) - traduction des paroles en allemand




T'innamorerai (feat. Francesco Renga)
T'innamorerai (mit Francesco Renga)
T′innamorerai
Du wirst dich verlieben
Forse non di me
Vielleicht nicht in mich
Starai ferma li
Du wirst dort stehen bleiben
E succederà da se, da se
Und es wird von selbst geschehn, geschehn
Della libertà, degli amici tuoi
Von der Freiheit, von deinen Freunden
Te ne fregherai
Wirst du nichts mehr wissen
Quando t'innamorerai, vedrai
Wenn du dich verliebst, wirst du sehn
Sarà bello da guardare come un poster di James Dean
Es wird schön anzusehen sein wie ein James-Dean-Poster
Sarà dolce la paura sganciandosi i blue jeans
Es wird süß die Angst sein, wenn die Blue Jeans rutscht
Sarà grande come il mare, sarà forte come un Dio
Es wird groß sein wie das Meer, stark wie ein Gott
Sarà il primo vero amore quello che non sono io
Es wird die erste wahre Liebe sein, die ich nicht bin
T′innamorerai
Du wirst dich verlieben
Di un bastardo che... ti dirà bugie
In einen Bastard, der... dich belügen wird
Per portarti via da me
Um dich von mir fortzubringen
Chi ti difenderà
Wer wird dich beschützen
Chi ti difenderà
Wer wird dich beschützen
Dal buoio della notte
Vor der Dunkelheit der Nacht
Da questa vita che non da
Vor diesem Leben, das nicht hält
Quel che promette
Was es verspricht
T'innamorerai, lo so
Du wirst dich verlieben, ich weiß
Certo non di me
Sicher nicht in mich
Di profondità che non sai di avere in te
In Tiefen, die du in dir nicht kennst
T'innamorerai, in te
Du wirst dich verlieben, in dich
T′innamorerai
Du wirst dich verlieben
Sarai sola contro tutti
Du wirst allein gegen alle sein
Perché io non ci sarò
Denn ich werde nicht da sein
Quando piangi e lavi i piatti
Wenn du weinst und Geschirr spülst
E la vita dice no
Und das Leben Nein sagt
Un ritardo di sei giorni
Sechs Tage Verspätung
Che non sai se dirlo a lui
Die du ihm nicht sagen willst
Avrai voglia di pensarmi, di pensarmi
Du wirst dich nach mir sehnen, nach mir
Tu che adesso non mi vuoi
Die mich jetzt nicht will
T′innamorerai di me
Du wirst dich in mich verlieben
Ma non sarò io con te
Doch ich werde nicht bei dir sein
T'innamorerai
Du wirst dich verlieben
Quando sarà tardi ormai
Wenn es zu spät sein wird
T′innamorerai
Du wirst dich verlieben
Il cielo piangerà
Der Himmel wird weinen
T'innamorerai
Du wirst dich verlieben
Ti mancherà una stella
Dir wird ein Stern fehlen
T′innamorerai
Du wirst dich verlieben
Stai con la tua felicità
Bleib bei deinem Glück
Con la tua felicità
Bei deinem Glück
Sei troppo bella
Du bist zu schön
T'innamorerai
Du wirst dich verlieben
T′innamorerai
Du wirst dich verlieben
T'innamorerai
Du wirst dich verlieben
T'innamorerai
Du wirst dich verlieben
Non di me ma t′innamorerai
Nicht in mich, doch du wirst dich verlieben
E non di me ma t′innamorerai
Nicht in mich, doch du wirst dich verlieben





Writer(s): Bigazzi Giancarlo, Dati Giuseppe, Masini Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.