Marco Masini - Abbracciami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Abbracciami




Abbracciami
Hold Me Tight
Chissà per quale azzurra volontà,
I wonder by what blue will,
In quell'istante hai detto alla mia anima
At that moment you told my soul
Che volevi la luna come me
That you wanted the moon like me
E con il suo infinito andare via
And with its infinite going away
Il tempo ci ha concesso solo un attimo
Time has granted us only a moment
Per fermare la corsa e per scendere qui,
To stop the race and to get off here,
Da questa malinconia, regina di un falso vivere.
From this melancholy, queen of a false living.
Abbracciami, lascia che il cielo s'innamori un po' di noi,
Hold me tight, let the sky fall in love with us a little,
Riscaldami, stanotte è freddo come non è stato mai!
Warm me up, tonight it's cold like it's never been before!
Abbiamo solo questa eternità
We only have this eternity
Per raccontarci tutti i nostri lividi,
To tell each other all our bruises,
Ma restiamo in silenzio io e te,
But we remain in silence you and me,
Perfetti sconosciuti in sintonia,
Perfect strangers in harmony,
Due linee parallele che si incontrano
Two parallel lines that meet
Sulla giostra del mondo che passa di qui,
On the carousel of the world that passes by here,
Scordando la sua follia, padroni di un altro vivere.
Forgetting its madness, masters of another life.
Abbracciami, stanotte è un sogno che facciamo solo noi, [Abbracciami!]
Hold me tight, tonight is a dream that we only have, [Hold me tight!]
Difendimi come quel figlio che non cresceremo mai, mai! [Difendimi!]
Defend me like that son we will never raise, never! [Defend me!]
Abbracciami e il mio corpo sarà il tuo,
Hold me tight and my body will be yours,
Riaccendimi la vita, amore mio!
Reignite my life, my love!
Abbracciami, perché il domani è adesso e adesso te ne vai, vai, [Abbracciami!]
Hold me tight, because tomorrow is now and now you're going away, away, [Hold me tight!]
Ricordati che in questo perdersi esistiamo solo noi! [Ricordati!]
Remember that in this getting lost we only exist! [Remember!]





Writer(s): Chiodo Cesare, Dati Giuseppe, Mascherini Lorenzo, Masini Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.