Paroles et traduction Marco Masini - Anna Viviamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna Viviamo
Anna, Let's Live
Su
quel
giornale
degli
scandali
On
that
tabloid
paper
In
una
squallida
fotografia
In
a
sordid
photograph
Sei
nuda
e
triste
come
un
angelo
You're
naked
and
sad
like
an
angel
Sul
punto
di
volare
via
On
the
point
of
flying
away
Sognavi
Roma
e
fare
il
cinema
You
dreamed
of
Rome
and
of
making
movies
Dicevi
io
ci
riuscirò
vedrai
You'd
say
I'll
succeed,
you'll
see
Senza
dovermi
dare
o
vendere
Without
having
to
give
or
sell
myself
Mi
so
difendere
lo
sai
I
know
how
to
defend
myself,
you
know
E
adesso
sembri
la
tua
bambola
And
now
you
look
like
your
doll
Nella
soffitta
abbandonata
al
buio
In
the
attic
abandoned
in
the
dark
Sei
solamente
un'altra
vittima
You're
just
another
victim
Di
questo
mondo
mattatoio
Of
this
madhouse
world
Anna
sveglia
Anna
wake
up
Parla
cammina
Speak,
walk
Anna
dei
sogni
Anna
of
dreams
Volevi
morire
a
vent'anni
You
wanted
to
die
at
twenty
Anna
rispondi
Anna,
answer
me
Dammi
la
mano
Give
me
your
hand
Anna
viviamo
Anna,
let's
live
L'amore
a
volte
fa
miracoli
Sometimes
love
performs
miracles
Ci
si
perdona
e
non
si
sa
perché
You
forgive
each
other
and
you
don't
know
why
Io
l'ho
capito
per
telefono
I
understood
it
on
the
phone
Che
ti
eri
persa
dentro
te
That
you
had
lost
yourself
within
yourself
Ma
l'importante
adesso
è
vivere
io
e
te
But
now
the
important
thing
is
to
live,
me
and
you
Le
cose
belle
che
la
vita
dà
The
beautiful
things
that
life
gives
C'è
un
sole
grande
sopra
il
Tevere
There's
a
big
sun
over
the
Tiber
Che
scioglie
questa
oscurità
That
melts
this
darkness
Sali
sul
treno
Get
on
the
train
Stiamo
vicini
Let's
stay
together
A
quel
finestrino
di
cielo
By
that
window
of
sky
Dammi
la
mano
Give
me
your
hand
Fammi
un
regalo
Give
me
a
gift
Anna
viviamo
Anna,
let's
live
Anna
lo
vedi
Anna
you
see
La
vita
ci
sfugge
di
mano
Life
escapes
us
Anna
ti
amo
Anna,
I
love
you
Anna
viviamo
Anna,
let's
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Mario Manzani, Giuseppe Dati, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.