Paroles et traduction Marco Masini - Beato Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
testa
in
una
scatola
Голова
в
коробке
I
libri
nello
zaino
Книги
в
рюкзаке
Ti
arrampichi
sul
tram
Ты
взбираешься
на
трамвай
Di
un
lunedì
В
понедельник
E
il
mondo
è
quel
giocattolo
И
мир
- это
та
игрушка
Che
non
è
più
per
me
Которая
больше
не
для
меня
Che
hai
solo
15
anni
ed
il
pollice
verde
Что
тебе
всего
15
лет
и
у
тебя
талант
к
садоводству
Di
chi
non
sa
Того,
кто
не
знает
Cosa
vuol
dire
vivere
Что
значит
жить
Che
credi
ancora
agli
amici
che
hai
Что
ты
все
еще
веришь
в
своих
друзей
E
sei
per
tutti
l'immagine
di
un
libro
aperto
И
ты
для
всех
- образ
открытой
книги
Vorrei,
col
tuo
permesso,
illuderti
così
Я
хотел
бы
с
твоего
позволения,
обмануть
тебя
Che
avrai
quel
che
meriti
un
giorno
Что
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь
однажды
E
che
ogni
traguardo
raggiungerai
И
что
достигнешь
каждой
цели
Sarebbe
bello
lo
so
Это
было
бы
прекрасно,
я
знаю
Ma
presto
o
tardi
però
Но
рано
или
поздно
Magari
in
mezzo
ad
un
tramonto
Может
быть,
на
закате
Ti
accorgerai
che
siamo
foglie
al
vento
Ты
поймешь,
что
мы
- листья
на
ветру
Gente
di
passaggio,
marinai
Прохожие,
моряки
Che
non
lo
sai
Что
ты
этого
не
знаешь
Stamani
ho
visto
un
petalo
Сегодня
утром
я
увидел
лепесток
Cadere
sopra
il
tavolo
Падающий
на
стол
Nell'attimo
di
un
ciak
За
мгновение,
как
в
кино
E'
già
finito
il
nostro
film
Наш
фильм
уже
закончился
E
tutto
si
dimentica
И
все
забывается
E
non
si
sa
perché
И
неизвестно
почему
Che
hai
ancora
tutta
la
vita
davanti
У
тебя
еще
вся
жизнь
впереди
E
puoi
così
И
ты
можешь
так
Sprecare
giorni
e
lacrime
Растратить
дни
и
слезы
Che
hai
in
quel
sorriso
la
gioia
che
avevo
В
твоей
улыбке
- радость,
которая
была
у
меня
E
che
vuoi
metterci
il
cuore
in
quel
preservativo
И
что
ты
хочешь
вложить
в
это
презерватив
Vorrei,
col
tuo
permesso,
illuderti
che
andrà
così
Я
хотел
бы,
с
твоего
позволения,
обмануть
тебя,
что
все
будет
так
Che
avrai
tutto
il
mondo
ai
tuoi
piedi
Что
весь
мир
будет
у
твоих
ног
Ma
che
per
un
figlio
te
ne
fregherai
Но
что
на
ребенка
тебе
будет
наплевать
Sarebbe
bello
lo
so
Это
было
бы
прекрасно,
я
знаю
Ma
presto
o
tardi
però
Но
рано
или
поздно
Vivendo
dentro
ai
suoi
disegni
Живя
в
его
рисунках
Saprai
che
siamo
fatti
come
i
sogni
Ты
поймешь,
что
мы
состоим
из
снов
Storia
senza
storia
nel
replay
История
без
истории
в
повторе
Bugie
di
un
re
Ложь
короля
Che
non
si
è
visto
mai
Которого
никогда
не
было
Gente
di
passaggio,
marinai
Прохожие,
моряки
Che
non
lo
sai
Что
ты
этого
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beppe Dati, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.