Marco Masini - Cenerentola innamorata - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Cenerentola innamorata - Live




Cenerentola innamorata - Live
Влюбленная Золушка - Live
Ho capito è una cosa seria
Я понял, это серьезная вещь
E poi ora non puoi parlare
И сейчас ты не можешь говорить об этом
Vengo a prenderti io stasera
Сегодня вечером я приеду за тобой
Quando esci da lavorare.
Когда закончишь работать.
Una breve telefonata
Короткий телефонный звонок
Lo sai bene che siamo amici
Знаешь, что мы просто друзья
Non è vero che sei sbagliata
Неправда, что ты ошибаешься
Siamo tutti un po′ più infelici.
Мы все немного несчастнее.
E ti ascolto parlare appena
А я слушаю, как ты говоришь из своего
Dal tuo tenero nascondiglio
Нежного укрытия, едва
Alla fine di questa cena
По окончании этого ужина
Tu mi dici che aspetti un figlio.
Ты признаешься, что ждешь ребенка.
Lui ti ha detto che non è pronto
Он сказал тебе, что не готов
E che è suo non lo puoi provare
Что он отец и не может это доказать
Ti ha lasciata da sola e intanto
Он бросил тебя одну, и теперь
Tu da sola non sai che fare...
Ты сама не знаешь, что делать...
Era bello sentirsi amata
Приятно было чувствовать себя любимой
Nei suoi occhi vedevi il mare
В его глазах я видел море
Cenerentola innamorata.
Влюбленная Золушка.
A tuo padre non riesci a dirlo
Ты не можешь сказать об этом отцу
Proprio lui fiero di sua figlia
Он так гордится своей дочерью
Hai paura e non vuoi ferirlo
Ты боишься и не хочешь его ранить
In poltrona mentre sbadiglia.
Когда он зевает в кресле.
Di tua madre poi ti vergogni
Ты стыдишься своей матери
Non vuoi dirle che ti piaceva
Не хочешь говорить ей, что тебе нравилось
Far l'amore scambiarsi i sogni
Заниматься любовью, обмениваться мечтами
Lei lo ha fatto perché doveva.
Она делала это, потому что должна была.
Cosa vuoi che ti posso dire
Что я могу тебе сказать
Non so darti nessun consiglio
Я не могу дать тебе никакого совета
Forse devi solo sentire
Может, тебе просто нужно узнать
Se davvero lo vuoi un figlio.
Действительно ли ты хочешь ребенка.
Di un amore una volta sola
От любви, что приходит один раз
Di un amore che non è amore
От любви, что не есть любовь
E la notte ci pensi ancora
И ночью ты снова думаешь об этом
Mentre piangi e non sai che fare...
В то время как плачешь и не знаешь, что делать...
Ma non è vero che sei sbagliata
Но это неправда, что ты ошибаешься
Nei suoi occhi vedevi il mare
В его глазах я видел море
Cenerentola innamorata.
Влюбленная Золушка.
Quando usciamo dal ristorante
Когда мы выходим из ресторана
Sembri ancora più piccolina
Ты кажешься еще меньше
C′è una luna come un gigante
Луна как великан
E parlando è già domattina.
И в разговоре уже настало утро.
Sotto il muro dell'ospedale
Под стеной больницы
Che terribile decisione
Какое ужасное решение
Piccolina fra il bene e il male
Малышка между добром и злом
Piccolina su quel portone.
Малышка у тех ворот.
Poi ti fermi e ritorni indietro
Потом ты остановилась и вернулась
Nel mio cuore me l'aspettavo
В моем сердце я этого ожидал
Mentre l′alba ci appanna il vetro
В то время как рассвет запотевает стекло
Tu sorridi a un amore nuovo.
Ты улыбаешься новой любви.
Con il sole ti porto a casa
С восходом солнца я отвезу тебя домой
Ed in macchina vuoi cantare
И в машине ты захочешь петь
Sei felice come una sposa
Ты счастлива, как невеста
Perché adesso lo sai che fare...
Потому что сейчас ты знаешь, что делать...
Perché adesso ti senti amata
Потому что сейчас ты чувствуешь себя любимой
E dai tuoi occhi si vede il mare
И в твоих глазах я вижу море
Cenerentola innamorata
Влюбленная Золушка





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.