Marco Masini - Cuccioli - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Cuccioli - Live




Cuccioli - Live
Щенки - Вживую
Cucciolo dimmi cos′hai
Щенок, скажи, что с тобой
Perché se piangi sto peggio di te
Ведь если ты плачешь, я чувствую себя хуже, чем ты
E i tuoi problemi la sai sono i miei
И твои проблемы, знаешь ли, являются и моими
Perché se piangi vuol dire che forse non piangi per me
Потому что если ты плачешь, это значит, что, возможно, ты плачешь не из-за меня
Cucciolo appoggiati qui
Щенок, прислонись ко мне
Sulla mia spalla che tanto lo so
На моё плечо, потому что я знаю
Soffri il solletico e solo così
Что ты боишься щекотки, и только так
Potrò vederti sorridere un po'
Я смогу тебя немного рассмешить
Forse è la luna che è in te
Может быть, это луна в тебе
E che più donna ogni mese ti fa
И которая с каждым месяцем делает тебя более женственной
Forse è l′attesa di quel che non c'è
Возможно, это ожидание того, чего нет
La prima amara sorpresa dei cuccioli della tua età
Первый горький сюрприз для щенков твоего возраста
Fuori c'è un vento di treni e di gente
Снаружи ветер поездов и людей
Che sfiora i tuoi seni con l′indifferente volgarità
Который касается твоей груди с равнодушным вульгарством
Che la vita ha
Которое есть у жизни
E tu che avresti bisogno di sogni e di latte
А ты, которой нужны мечты и молоко
Di lampade accese di giorno e di notte rimani qui
Зажжённые лампы днём и ночью, оставайся здесь
Perché fuori sai è così... è così
Потому что снаружи, знаешь ли, так... так
Cucciolo resta con me
Щенок, останься со мной
Sarò il tuo amante e la giovane zia
Я буду твоим любовником и молодой тетей
Che quando chiedi il perché dei perché
Которая, когда ты спросишь о причинах причин
Ti saprà dare in risposta un pezzetto di vita la mia
Сумеет дать тебе в ответ частичку моей жизни
Sarò il tuo amante e la giovane zia
Я буду твоим любовником и молодой тетей
Che in bicicletta ti porta nei sogni che scappano
Которая на велосипеде унесёт тебя в мечты, которые убегают
Via verso un mare salato di pesci e di conchiglie
В сторону солёного моря с рыбами и ракушками
Un mare guarito dal sole che qui non c′è
Моря, исцелённого солнцем, которого здесь нет
Ma che è in me e in te
Но которое есть во мне и в тебе
Perché tu avresti bisogno di correre il mondo
Потому что тебе нужно бежать по миру
Dolcissimo cucciolo senza il guinzaglio della realtà
Нежнейший щенок без поводка реальности
Ti darò la mia fantasia e il mio braccio dov'è
Я подарю тебе свою фантазию и свою руку
E il tuo cuscino e il tuo seno è il mio
А твоя подушка и твоя грудь - мои
Addormentata fai parte di me
Заснув, ты становишься частью меня
E allora guardo il soffitto
И тогда я смотрю на потолок
E mi sento un po′ cucciolo anch'io
И чувствую себя немного щенком тоже





Writer(s): Marco Falagiani, Marco Masini, Giancaro Bigazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.