Marco Masini - Cuccioli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Cuccioli




Cuccioli
Щенок
Cucciolo, dimmi cos'hai
Щенок, скажи мне, что с тобой
Perché se piangi sto peggio di te
Потому что, если ты плачешь, я чувствую себя хуже тебя
E i tuoi problemi, la sai, sono i miei
И твои проблемы, ты знаешь, это мои проблемы
Perché se piangi vuol dire
Потому что, если ты плачешь, это значит
Che forse non piangi per me
Что, возможно, ты плачешь не из-за меня
Cucciolo, appoggiati qui
Щенок, прислонись ко мне
Sulla mia spalla che tanto lo so
На мое плечо, я знаю
Soffri il solletico e solo così
Ты боишься щекотки, и только так
Potrò vederti sorridere un po'
Я смогу заставить тебя немного улыбнуться
Forse è la luna che è in te
Может быть, это луна в тебе
E che più donna ogni mese ti fa
И что с каждым месяцем ты становишься все более женственной
Forse è l'attesa di quel che non c'è
Может быть, это ожидание того, чего нет
La prima amara sorpresa dei cuccioli della tua età
Первое горькое разочарование щенков твоего возраста
Fuori c'è un vento di treni e di gente
Снаружи ветер поездов и людей
Che sfiora i tuoi seni con l'indifferente volgarità
Который касается твоей груди с безразличной вульгарностью
Che la vita ha
Которая есть в жизни
E tu che avresti bisogno di sogni e di latte
А ты, которая нуждаешься в мечтах и молоке
Di lampade accese di giorno e di notte, rimani qui
В лампах, зажженных днем и ночью, оставайся здесь
Perché fuori sai è così, è così
Потому что ты знаешь, что снаружи все так, все так
Cucciolo, resta con me
Щенок, останься со мной
Sarò il tuo amante e la giovane zia
Я буду твоим возлюбленным и молодой тетей
Che quando chiedi il perché dei perché
Которая, когда ты спрашиваешь "почему", на все твои "почему"
Ti saprà dare in risposta un pezzetto di vita, la mia
Сможет дать тебе в ответ кусочек жизни, моей жизни
Sarò il tuo amante e la giovane zia
Я буду твоим возлюбленным и молодой тетей
Che in bicicletta ti porta nei sogni che scappano
Которая на велосипеде унесет тебя в мечты, которые убегают
Via verso un mare salato di pesci e conchiglie
Прочь к соленому морю рыб и ракушек
Un mare guarito dal sole che qui non c'è
Морю, исцеленному солнцем, которого здесь нет
Ma che è in me e in te
Но которое есть во мне и в тебе
Perché tu avresti bisogno di correre il mondo
Потому что ты должна была бы бегать по миру
Dolcissimo cucciolo senza il guinzaglio della realtà
Милый щенок без поводка реальности
Ti darò la mia fantasia e il mio braccio dov'è
Я дам тебе свою фантазию и свою руку, где
E il tuo cuscino e il tuo seno è il mio
И твоя подушка, и твоя грудь - мои
Addormentata fai parte di me
Заснув, ты становишься частью меня
E allora guardo il soffitto
И тогда я смотрю на потолок
E mi sento un po' cucciolo anch'io
И чувствую себя немного щенком





Writer(s): Marco Falagiani, Marco Masini, Giancaro Bigazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.