Paroles et traduction Marco Masini - Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinquemila
giorni
fa
Five
thousand
days
ago
Spaccavamo
la
città
We
crashed
the
city
Ripetendo
come
una
poesia
Repeating
like
a
poetry
"Oggi
cambio
il
mondo
e
così
sia!"
"Today
I'll
change
the
world
and
so
it
is!"
Generation
my
tristescion!
Generation
my
sadness!
Le
tue
mani
nelle
mie
Your
hands
in
mine
Correvamo
dietro
a
quelle
nostre
idee
We
ran
after
those
ideas
of
ours
Masticando
sogni
e
amori
a
metà
Chewing
on
dreams
and
half-loves
Come
i
corsi
all'università
Like
the
courses
at
university
Generation
my
delusion!
Generation
my
delusion!
Non
devi
credere
You
don't
have
to
believe
Che
è
stato
inutile
That
it
was
useless
Sentirsi
innamorati
eroi
Feeling
like
heroes
in
love
Di
un
mondo
marginale
Of
a
marginal
world
Gridare
rabbia
in
faccia
Screaming
anger
in
the
face
A
questo
eterno
show
Of
this
eternal
show
Anche
se
oggi
no
non
si
può
Even
if
today
it's
not
possible
Perché
gli
ultimi
non
esistono
Because
the
last
ones
don't
exist
Ma
è
la
vita
che
con
un
ciao
But
it's
life
that
with
a
hello
Poi
ti
lascia
a
piedi
come
Charlie
Brown
Then
leaves
you
on
foot
like
Charlie
Brown
E
ti
perdi
nell'imbecillità
And
you
get
lost
in
the
stupidity
Che
ha
prodotto
la
politica
That
politics
has
produced
Sputtanescion
par-condition
Slanderous
condition
E
ti
arrendi
anche
tu
And
you
surrender
too
E
tuo
figlio
segue
ormai
la
sua
tribù
And
your
son
now
follows
his
tribe
Ma
quei
suoi
occhi
azzurri
gridano
già
But
those
blue
eyes
of
his
already
cry
out
A
questo
mondo
senza
l'anima
To
this
world
without
a
soul
Evolution
no
bombescion
Evolution
no
bombs
Lasciagli
credere
Let
him
believe
Che
si
può
vivere
That
one
can
live
Con
la
vergogna
che
hai
di
te
With
the
shame
you
have
of
yourself
E
delle
tue
illusioni
And
of
your
illusions
Che
si
potrà
sognare
fino
all'ultimo
That
you
can
dream
until
the
end
Anche
se
tu
lo
sai...
io
lo
so...
Even
if
you
know
it...
I
know
it...
Che
le
favole
non
esistono
That
fairy
tales
don't
exist
Ma
i
miracoli
forse
accadono...!
But
maybe
miracles
happen...!
Here
we
go
everyday
it's
the
same
situation
Here
we
go
everyday
it's
the
same
situation
Trouble.problems
is
all
that
we
get
Trouble.problems
is
all
that
we
get
We
need
a
change
world
to
breath
new
life
We
need
a
change
world
to
breath
new
life
So
i'll
kids
can
see
brighter
days
So
i'll
kids
can
see
brighter
days
As
one
we
can
march
if
it's
comin'
from
your
heart
As
one
we
can
march
if
it's
comin'
from
your
heart
From
the
past
to
the
present
to
the
future
see
the
sun
From
the
past
to
the
present
to
the
future
see
the
sun
As
a
boy
growin'
up
in
the
south
south
bronx
As
a
boy
growin'
up
in
the
south
south
bronx
It
was
fun
and
games,
but
guns
and
pain
It
was
fun
and
games,
but
guns
and
pain
So
I
kiss
my
mother
and
I
hugg
my
brother
So
I
kiss
my
mother
and
I
hugg
my
brother
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Hand
to
hand
united
we
stand
Hand
to
hand
united
we
stand
People
of
the
planet
let's
shout
it
out
People
of
the
planet
let's
shout
it
out
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Strenght
and
Unity
and
Love
Community
Let's
make
this
place
a
home...
Let's
make
this
place
a
home...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.