Paroles et traduction Marco Masini - Gli occhi dell'arno
Gli occhi dell'arno
Глаза Арно
L'Arno
di
barche
ubriache
di
sole
Арно,
пьяный
от
солнечных
бликов
на
лодках,
Ti
sorrideva
tagliando
a
metà
Улыбался
тебе,
разрезая
пополам
La
tua
bellezza
rubata
da
un
film
Твою
красоту,
словно
украденную
из
фильма,
Quarant'anni
fa...
Сорок
лет
назад...
L'Arno
con
l'abito
al
tuo
matrimonio
Арно
в
день
нашей
свадьбы,
E
un
anno
dopo
quel
sessantatre
И
год
спустя,
в
том
шестьдесят
третьем,
Io
mi
affacciavo
alla
vita
in
orario
Я
вовремя
появился
на
свет,
E
la
casa
in
Santo
spirito
И
дом
в
Санто-Спирито
Com'era
piccola
Каким
же
маленьким
он
был.
Ma
sull'Arno
in
braccio
a
te
Но
на
руках
у
тебя
над
Арно,
Comandavo
la
città
Я
правил
городом.
Dove
sarà
quell'albero
Где
же
то
дерево,
Che
giocava
in
giardino
con
noi
Что
играло
с
нами
в
саду?
La
verità
di
un
attimo
Истина
мгновения,
Ogni
giorno
più
viva
che
mai
С
каждым
днем
все
ярче,
Dove
sarai
anche
tu
Где
же
ты
сейчас,
Perché
non
mi
ricordo
più
Ведь
я
уже
не
помню,
Quanto
mi
amavi...
Как
сильно
ты
меня
любила...
Ma
l'Arno
a
due
anni
gridando
il
suo
nome
Но
Арно,
когда
мне
было
два,
крича
его
имя,
Prese
la
strada
della
libertà
Выбрал
путь
свободы,
E
sotto
la
pioggia
di
un
cielo
di
rame
И
под
дождем
медного
неба
Abbracciò
Firenze
immobile
Обнял
неподвижную
Флоренцию.
Le
nostre
favole
Наши
сказки,
Le
paure
dentro
me
Страхи
внутри
меня,
Quella
tua
felicità
Твое
счастье,
Dove
sarà
quel
tavolo
Где
же
тот
стол,
Che
parlava
in
cucina
con
noi
Что
разговаривал
с
нами
на
кухне,
Che
non
mi
ha
visto
crescere
И
не
видел,
как
я
рос.
Perché
l'Arno
ha
rapito
anche
lui
Ведь
Арно
украл
и
его,
Dirglielo
almeno
tu
Скажи
им
хотя
бы
ты,
A
questa
isterica
tribù
Этому
безумному
племени,
Che
siamo
vivi
Что
мы
живы.
Mentre
l'Arno
se
ne
va
Пока
Арно
утекает
прочь,
Dove
sarà
quell'angelo
Где
же
тот
ангел,
Che
ha
salvato
qualcosa
di
noi
Что
спас
частичку
нас,
E
mi
ha
lasciato
un
compito
И
оставил
мне
задачу
-
Ricordare
quei
piccoli
eroi
Помнить
тех
маленьких
героев.
Che
hanno
una
lacrima
in
più
У
которых
на
одну
слезу
больше,
La
stessa
che
lasciasti
tu
Ту
же,
что
оставила
и
ты
Sui
loro
nomi
Над
их
именами.
Guardo
Firenze
dagli
occhi
dell'Arno.
Я
смотрю
на
Флоренцию
глазами
Арно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beppe Dati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.